ОРГАНИЗАЦИОННЫХ ИЗМЕНЕНИЙ - перевод на Испанском

cambios institucionales
организационных преобразований
организационных изменений
институциональных изменений
институциональных преобразований
институциональные перемены
cambios de organización
cambios organizacionales
организационных изменений
организационных преобразований
cambio organizativo
организационные изменения
cambio orgánico
организационных изменений
cambio institucional
организационных преобразований
организационных изменений
институциональных изменений
институциональных преобразований
институциональные перемены
cambio organizacional
организационных изменений
организационных преобразований
cambios estructurales
структурные изменения
структурных преобразований
структурные перемены
структурных сдвигов
изменение структуры

Примеры использования Организационных изменений на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
основанный на перспективе освобождения региона от вооруженных конфликтов и проведения организационных изменений, способных поддержать новые программы социальных
proveniente de la perspectiva de ver a la región libre de conflictos armados y produciendo cambios institucionales capaces de sostener nuevos programas de reformas sociales
этот документ следовало бы сделать более организованным с учетом размера ресурсов и масштабов организационных изменений, предлагаемых в связи с пересмотром мандата Миссии
el documento debería haber estado mejor organizado, habida cuenta de la envergadura de los recursos y los cambios de organización propuestos como resultado de la revisión del mandato de la Misión
После согласованных нами организационных изменений, выразившихся в создании Комиссии по миростроительству и Совета по правам человека,
Tras los cambios institucionales acordados para crear la Comisión de la Consolidación de la Paz y el Consejo de Derechos Humanos, la reforma del Consejo de Seguridad sigue siendo
может не потребовать создания нового аппарата или учреждения или каких-либо крупных организационных изменений в структуре существующих международных организаций и договорных органов существующих документов.
de una burocracia o de instituciones de nuevo cuño ni entrañaría cambios institucionales importantes en las organizaciones y los instrumentos internacionales existentes.
повышения квалификации, организационных изменений и технологической модернизации.
la adquisición de conocimientos especializados, los cambios organizacionales y la modernización tecnológica.
например взаимодополняющую роль профессиональных навыков и организационных изменений( OECD, 2004).
por ejemplo sobre el papel complementario de los conocimientos técnicos y el cambio organizativo(OCDE, 2004).
хотелось бы надеяться на то, что в 2014 году, в разгар важнейшего переходного периода в Афганистане, удастся избежать дальнейших крупных сбоев и организационных изменений.
la UNAMA para 2013, se espera que sea posible evitar trastornos en gran escala y cambios institucionales en 2014, durante el delicado período de transición en el Afganistán.
принятию решений, с учетом организационных изменений и на различных ступенях системы образования.
la toma de decisiones en el contexto de cambio organizativo y en ámbitos diferentes del sistema educativo.
В некоторых случаях низкий уровень заработной платы может обусловить возникновение факторов, стимулирующих прирост рабочих мест за счет капиталовложений и организационных изменений, ограничивая тем самым возможности для будущего повышения производительности111.
A veces los salarios bajos pueden favorecer el crecimiento del empleo a costa de las inversiones de capital y los cambios estructurales, con lo que disminuyen las posibilidades de aumentar la productividad111.
необходимо избежать дальнейших крупномасштабных организационных изменений в 2014 году, поскольку они оказали бы большое влияние на присутствие
es necesario evitar nuevos cambios institucionales a gran escala en 2014, que incidirían aún
также запросила дополнительные разъяснения в отношении мер и организационных изменений, которые были осуществлены для решения проблемы внесудебных казней
pidió más aclaraciones sobre las medidas adoptadas y los cambios institucionales realizados para abordar las cuestiones de las ejecuciones extrajudiciales
План организационных изменений ПРООН в настоящее время согласовывается с разработкой нового стратегического плана для обеспечения результативности деятельности ПРООН в соответствии с новыми стратегическими направлениями,
El programa del PNUD de cambio institucional coincide con el desarrollo del nuevo plan estratégico para garantizar que el PNUD realice una labor eficaz, de conformidad con las nuevas directrices estratégicas,
реагировать на необходимость организационных изменений.
de hacer frente a la necesidad de un cambio institucional.
Она подчеркнула, что важное значение для борьбы с безнаказанностью в отношении расового профилирования имеют независимые механизмы обеспечения ответственности, предполагающие проведение организационных изменений и гарантирующие ответственность учреждений
Destacó la importancia de los mecanismos independientes para la rendición de cuentas que abordan el cambio organizacional y piden cuentas a las instituciones
также на стимулирование организационных изменений.
también a promover el cambio institucional.
стратегического инструмента для осуществления организационных изменений и формирования организационной культуры, соответствующей замыслам государств- членов
instrumento estratégico para impulsar el cambio organizacional y crear la cultura de organización prevista por los Estados Miembros
Инициативы, предпринимаемые в целях организационных изменений, устранения отставания в работе, разработки руководящих принципов
Las iniciativas que apunten a un cambio de organización, a poner al día el trabajo atrasado
В результате этого Группа решила не рекомендовать ни существенных коррективов к повестке дня Организации, ни организационных изменений в рамках системы Организации Объединенных Наций
Por consiguiente, el Grupo decidió no recomendar ninguna modificación sustancial del programa de la Organización ni cambios orgánicos dentro del sistema de las Naciones Unidas
Она хотела бы получить дополнительную информацию о том, в какой мере влияние указанных организационных изменений ощущается на местном уровне,
Desea recibir información sobre las repercusiones organizativas de los cambios en cuestión a nivel local
Не предвосхищая результатов осуществляемых в настоящее время организационных изменений в рамках УСВН,
Sin querer emitir de antemano un juicio sobre los resultados de los cambios orgánicos que se están produciendo en la OSSI,
Результатов: 110, Время: 0.0601

Организационных изменений на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский