Примеры использования Организациям предлагается на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Была высказана обеспокоенность возникшей в последнее время практикой, согласно которой неправительственным организациям предлагается создавать" коалиции" и" группы" и выступать через соответствующего представителя.
Однако в пункте 49 этих стандартов организациям предлагается также по возможности и в объеме,
Признавая важное значение эффективного партнерства, неправительственным организациям предлагается расширять координацию, сотрудничество
В соответствии с пунктом 14 руководящих принципов международным организациям предлагается предпринимать все надлежащие шаги для оказания содействия в обеспечении полного соблюдения запретов на поставки оружия
В той же резолюции неправительственным организациям предлагается участвовать в Конференции
Международным организациям предлагается проводить дальнейшие исследования, посвященные возможному применению принципов, содержащихся в Рио-
это заявление было непосредственно связано с письмом Генерального секретаря, в котором международным организациям предлагается сделать такие заявления.
В резолюции 7/ 1 Форума региональным и субрегиональным организациям предлагается рассматривать вопросы
Международным организациям предлагается изучить пути содействия развитию
региональным и субрегиональным организациям предлагается рассматривать вопросы и пункты,
В итоговом документе двадцать третьей специальной сессии Генеральной Ассамблеи международным организациям предлагается задействовать новые информационные технологии, включая Интернет, в целях совершенствования глобального обмена информацией,
Неправительственным организациям предлагается осуществлять проекты, которые показывают возможности использования спорта на благо развития
Всемирной таможенной организации предлагается принять участие в этой деятельности.
Всемирной таможенной организации предлагается принять участие в этой деятельности.
Международным организациям предлагалось предпринять шаги для обеспечения последовательности их процедур, касающихся случаев отказа от иммунитета.
Во всех случаях организациям предлагалось представить замечания по окончательной редакции доклада,
Организациям предлагалось привести свои системы служебной аттестации в соответствие с этими принципами
В случае если Организации предлагаются добровольные нецелевые средства, Совет может принять такие средства.
В Программе действий Всемирной торговой организации предлагается рассмотреть вопрос о том, каким образом она могла бы внести свой вклад в ее осуществление,
Наряду с принятием мер, направленных на институционализацию системы служебной аттестации, Организации предлагается начать применять различные неденежные формы поощрения