быть сосредоточено насосредоточиться набыть направлены насосредоточить внимание набыть ориентирована наконцентрироваться набыть нацелена набыть сконцентрированы насосредоточить усилия на
destinados a
быть направлены навыделять набыть использована вбыть потрачены наиспользоваться для
basados en
основываться наопираться нана основебыть основана набазироваться настроиться на
adaptados a
быть адаптированы кадаптироваться кприспособиться кприспособить кадаптации кприспосабливать кадаптировать с учетомадаптированных коприведения
favorables a
в интересахв пользувыступает заблагоприятной дляориентированный нав поддержкусклоняется к
по конкретномуспециально дляконкретно дляцелевая длянепосредственно для
Примеры использования
Ориентированные на
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Ориентированные на женщин программы, необходимые в целях повышения самооценки женщин
Programas específicos para mujeres destinados a crear en ellas autoestima y capacidad para adoptar
Разработаны и апробированы надлежащие инструменты и методологии, ориентированные на потребности развивающихся стран.
Se elaboran y ponen a prueba instrumentos y metodologías adecuados adaptados a las necesidades de los países en desarrollo.
В Турции неправительственные организации также осуществляют проекты, ориентированные на нужды женщин в сельских районах.
Las organizaciones no gubernamentales de Turquía también realizan proyectos dedicados al adelanto de la mujer en las zonas rurales.
Для более долгосрочных инициатив необходимо разработать учебные пособия, ориентированные на конкретные группы детей.
Las iniciativas a más largo plazo exigen la preparación de materiales adaptados a grupos de niños concretos.
Планирование программ и управление, ориентированные на конкретные результаты"- Детский фонд Организации Объединенных Наций( ЮНИСЕФ);
Planificación y gestión de programas basadas en los resultados": Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia(UNICEF);
Инновации, ориентированные на малобюджетные рынки, также называют инновациями
La innovación destinada a los mercados de bajos ingresos también se conoce
Амбициозные, сбалансированные и ориентированные на развитие результаты позволят сохранить способность глобальной торговой системы оказывать поддержку усилиям всех стран в области развития.
Un resultado ambicioso, equilibrado y orientado al desarrollo garantizaría que el sistema comercial mundial siguiera siendo abierto y apoyara las iniciativas de desarrollo de todos los países.
Один из представителей указал, что ориентированные на результаты рамки являются важным средством направления работы ООНХабитат.
Un representante dijo que el marco basado en los resultados era una herramienta importante para orientar la dirección que tomaría ONUHábitat.
ЮНОПС существенно укрепило свои системы управления, ориентированные на достижение результатов, и усовершенствовало методы представления
La UNOPS ha reforzado notablemente sus sistemas de gestión basada en los resultados y el modo en que informa sobre los resultados operacionales
ЮНОПС совершенствует системы управления, ориентированные на достижение результатов, и методы представления отчетности
La UNOPS ha reforzado sus sistemas de gestión basada en los resultados y el modo en que informa sobre los resultados operacionales
В 2000 году были созданы новые рабочие условия-- условия, ориентированные на достижение конкретных показателей и результатов,-- и было рационализовано штатное расписание.
Durante el año 2000 se creó un nuevo entorno, un entorno centrado en el desempeño y en los resultados, y se estableció una estructura de personal más racional.
Эти страны уже в меньшей степени полагаются на ПИИ, ориентированные на освоение рынков,
Estos países ya dependen menos de la IED orientada al mercado
Традиционные подходы к технической помощи, ориентированные на предложение, не принесли ожидаемых результатов в области создания потенциала.
Los criterios que rigen tradicionalmente la asistencia técnica destinada a satisfacer la demanda no han tenido los resultados previstos en cuanto al aumento de la capacidad.
Программы, ориентированные на меньшинства, составляют 9, 2 процента в сетке вещания РТК.
La programación destinada a minorías ocupó el 9,2% del tiempo de emisión de la RTK.
Принять стратегии и политические меры в области занятости, конкретно ориентированные на женщин, как это было рекомендовано Комитетом в его предыдущих заключительных замечаниях; и.
Adopte políticas y estrategias de empleo específicamente destinadas a las mujeres, como le recomendó en sus anteriores observaciones finales; y.
Эффективные и ориентированные на права человека национальные стратегии характеризуются увязкой приоритетов
Las políticas nacionales eficaces basadas en los derechos humanos conjugan las prioridades
Ориентированные на экспорт ПИИ, зачастую размещающиеся в зонах экспортной переработки,
La IED orientada a las exportaciones, centrada por lo general en las zonas industriales francas,
Особый интерес представляет межсекторальный подход и инициатива в Гватемале, ориентированные на девочек- подростков из числа коренного населения
Reviste especial interés el enfoque intersectorial de la iniciativa en Guatemala, dirigida a niñas adolescentes indígenas y llevada a cabo
Эконометрические исследования показывают, что превентивные меры, ориентированные на известные факторы риска, в два- семь раз дешевле тюремного заключения1, 6.
Los estudios econométricos indican que las medidas preventivas destinadas a reducir los factores de riesgo conocidos son entre dos y siete veces menos costosas que la encarcelación1, 6.
оценки будут применяться ориентированные на результаты принципы управления, а прогресс будет определяться с учетом выявленных результатов в программе ТСРС.
evaluación se aplicarán los principios de la gestión basada en los resultados y los progresos realizados se analizarán comparándolos con los resultados descritos en el programa de CTPD.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文