ОСУЩЕСТВЛЯЕТ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ - перевод на Испанском

opera
действовать
оперировать
работать
функционировать
деятельность
операция
эксплуатировать
осуществлять
ассистировать
ha emprendido actividades
ejecuta actividades
realizará actividades
cabo una labor

Примеры использования Осуществляет деятельность на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Совет осуществляет деятельность, связанную с реализацией инициатив,
El Consejo lleva a cabo actividades relacionadas con iniciativas,
С начала своей работы в марте этого года Подготовительная комиссия осуществляет деятельность по созданию предусмотренного в Договоре глобального режима проверки, с тем чтобы на момент вступления
Desde el inicio de su labor en marzo de este año, la Comisión Preparatoria ha emprendido actividades para establecer el régimen mundial de verificación mundial previsto en el Tratado a fin de que sea operacional
С этой целью Фонд осуществляет деятельность по укреплению женских организаций,
Con ese propósito, el Fondo lleva a cabo actividades de fortalecimiento de las organizaciones de mujeres,
В связи с вышеупомянутыми целями ПРООН осуществляет деятельность по укреплению региональных организаций гражданского общества
En vinculación con los objetivos mencionados, el PNUD realiza actividades para fortalecer las organizaciones regionales de la sociedad civil
общеорганизационного планирования ресурсов( Атлас), при которой ЮНОПС осуществляет деятельность по проектам по поручению ПРООН.
con arreglo al cual la UNOPS ejecuta actividades de proyectos en nombre del PNUD.
Сегодня Университет мира осуществляет деятельность в Африке, в Азии и Тихоокеанском регионе,
Actualmente, la Universidad para la Paz lleva a cabo actividades en África, Asia
подготавливает и осуществляет деятельность в национальном или региональном масштабе.
concibe y realiza actividades de trascendencia nacional o regional.
в настоящее время полиция общественного порядка осуществляет деятельность в области предотвращения насильственных действий в отношении 4280 людей с агрессивным поведением в семье.
en la actualidad la policía de orden público lleva a cabo una labor de prevención de actos violentos con 4.280 personas con ese tipo de conducta.
а также осуществляет деятельность по расширению и укреплению женского движения в Канаде
sobre cuestiones de la mujer, y realiza actividades para promover y reforzar el movimiento de las mujeres en el Canadá
по обогащению топлива( ЭУОТ) в Натанзе, а также осуществляет деятельность по контролю качества
Natanz se están llevando a cabo actividades de control de calidad de los componentes
Каждая из вышеупомянутых организаций осуществляет деятельность по оказанию технической помощи
Todas las organizaciones antes mencionadas realizan actividades de asistencia técnica
Корейская ассоциация международного права с помощью многих других национальных учреждений осуществляет деятельность в области преподавания,
con el apoyo de numerosas otras instituciones nacionales, lleva a cabo actividades de enseñanza, investigación
в рамках которой ЮНОПС осуществляет деятельность по проектам от имени ПРООН.
con el que la UNOPS realiza actividades de proyectos en nombre del PNUD.
Предприятие является органом Органа, который непосредственно осуществляет деятельность в Районе, а также транспортировку,
del anexo IV de la Convención, es el órgano de la Autoridad que realizará actividades en la Zona directamente,
Организация Объединенных Наций осуществляет деятельность, связанную с вопросами верховенства права, в более чем 110 странах,
Las Naciones Unidas realizan actividades relativas al estado de derecho en más de 110 países
совместно с другими лицами осуществляет деятельность по поощрению и защите прав человека,
de manera individual o conjunta, realiza actividades para promover o proteger los derechos humanos,
Кроме того, ряд НПО осуществляет деятельность, направленную против жестокого обращения с детьми
Además, varias ONG realizan actividades contra el abuso y la explotación de los niños,
Оно является органом Органа, который непосредственно осуществляет деятельность в Районе, а также транспортировку,
es el órgano de la Autoridad que realizará actividades en la Zona directamente,
Секретариат Комиссии осуществляет деятельность по сбору, пропаганде и распространению информации о зарегистрированных партнерствах,
La secretaría de la Comisión reúne, promueve y difunde información sobre las asociaciones inscritas que ejecutan actividades de desarrollo sostenible en todo el mundo,
Управление осуществляет деятельность по контролю и наращиванию потенциала,
La Oficina realizó actividades de supervisión y fomento de la capacidad,
Результатов: 138, Время: 0.0455

Осуществляет деятельность на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский