ОСУЩЕСТВЛЯЕТ РАЗЛИЧНЫЕ - перевод на Испанском

ejecuta varios
осуществления ряда
осуществить ряд
realiza diversos
aplica diversas
ha implementado diversos

Примеры использования Осуществляет различные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Франкоязычное сообщество, приверженное многосторонности, осуществляет различные программы, направленные на то, чтобы позволить нашим государствам- членам активнее участвовать в работе Организации Объединенных Наций
La Organización Internacional de la Comunidad de Habla Francesa, que está comprometida con el multilateralismo, lleva a cabo diversos programas cuyo objetivo es permitir que nuestros Estados miembros participen más activamente en la labor de las Naciones Unidas
Правительство также осуществляет различные программы оказания помощи семьям, в том числе такие программы,
El Gobierno también ejecuta varios programas de asistencia destinados a prestar apoyo a las familias,
неправительственными организациями осуществляет различные программы, направленные на развитие женщин.
lleva a cabo diversos programas de desarrollo en favor de la mujer.
ЯОМСПС осуществляет различные виды деятельности в сотрудничестве с ЮНФПА, Международной федерацией планирования семьи( ИППФ),
La organización realiza diversos tipos de actividades en colaboración con el Fondo de Población de las Naciones Unidas(UNFPA), la Federación Internacional
проблемам женщин осуществляет различные проекты за счет средств, предоставленных международными организациями,
los Problemas de la Mujer ejecuta varios proyectos con recursos aportados por organizaciones internacionales
В целях эффективного осуществления этого права правительство осуществляет различные меры, направленные на обеспечение свободы средств массовой информации
Para garantizar el ejercicio efectivo de ese derecho, el Gobierno aplica diversas medidas tendentes a garantizar la libertad de los medios de comunicación de masas
ТНО также осуществляет различные коммерческие и ориентированные на рынок виды деятельности с помощью" ТНО менеджмент Б. В.",
La TNO también realiza diversas actividades comerciales y actividades orientadas en función del mercado mediante la TNO Management B.V.,
Агентство по охране окружающей среды Гуама осуществляет различные программы по регулярному мониторингу состояния окружающей среды.
el Organismo de Protección del Medio Ambiente de Guam aplica diversos programas que vigilan periódicamente el estado del medio ambiente.
поощрять эти права, поскольку стала участником основных соответствующих документов и осуществляет различные мероприятия для распространения информации о гуманитарном праве среди всех слоев общества.
por lo que ha pasado a ser parte en los principales instrumentos pertinentes y realiza diversas actividades para difundir el derecho humanitario en todos los sectores de la sociedad.
Правительство осуществляет различные программы в целях борьбы с нищетой,
El Gobierno lleva a cabo diferentes programas con el objetivo de combatir la pobreza,
Правительство страны оратора осуществляет различные меры с целью предоставления ее населению возможности оптимизировать свои способности,
Su Gobierno ha aplicado varias medidas para garantizar que la población pueda aprovechar al máximo sus capacidades,
национального единства осуществляет различные стратегии поощрения гуманитарного развития никарагуанцев,
Unidad Nacional impulsa diversas estrategias para promover el desarrollo humano de los nicaragüenses,
Совместный научно-исследовательский центр Европейской комиссии осуществляет различные мероприятия, связанные с контролем за состоянием окружающей среды с помощью спутниковой фотосъемки с низкой разрешающей способностью, например тропической растительности.
El Centro Común de Investigaciones de la Comisión Europea cumple numerosas actividades relacionadas con la vigilancia ambiental utilizando imágenes de satélite de baja resolución de, por ejemplo, la vegetación tropical.
Как указывалось выше, правительство осуществляет различные инициативы, однако одним из основных средств,
Como se ha observado anteriormente el gobierno ha implementado diferentes iniciativas, pero uno de los principales instrumentos para evitar
Кроме того, НКЖ осуществляет различные программы по выполнению данных резолюций в сотрудничестве и партнерстве с НПО и организациями гражданского общества при поддержке ЮНИФЕМ.
Asimismo, la Comisión Nacional de la Mujer ejecuta diversos programas destinados a dar cumplimiento a esas resoluciones en colaboración y asociación con las ONG y la sociedad civil, así como con el apoyo del UNIFEM.
секретариат осуществляет различные проекты, проводя в том числе обзоры инвестиционной политики( ОИП)
la secretaría ha ejecutado diversos proyectos, como análisis de las políticas de inversión(API) y talleres de formación
Корея осуществляет различные программы по обеспечению минимального жизненного уровня для лиц,
Corea ha desarrollado varios programas con miras a garantizar el nivel mínimo de subsistencia a todos aquellos que tienen poca
Агентство по охране окружающей среды Гуама осуществляет различные программы по отслеживанию на регулярной основе состояния окружающей среды.
el Organismo de Protección del Medio Ambiente de Guam lleva a cabo diversos programas que vigilan periódicamente la calidad del medio ambiente.
В целях устранения потенциальных возможностей для дискриминации цыган правительство Республики Словении осуществляет различные проекты по адаптации образа жизни цыган к традициям местного населения,
Con el fin de eliminar la posible discriminación contra los romaníes, el Gobierno de la República de Eslovenia lleva a cabo diversos proyectos para adaptar el modo de vida de los romaníes al de la población local,
Для повышения квалификации работников правительство Индонезии осуществляет различные программы технической
Para mejorar la calidad del trabajo, el Gobierno ejecuta varios programas de capacitación técnica
Результатов: 75, Время: 0.0428

Осуществляет различные на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский