Примеры использования Отклонении на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
с приобретающего счета на принимающий счет направляется информация о принятии или отклонении передачи.
Апелляционная камера( судьи Шахабуддин( председательствующий), Хант, Гюней, Покар и Мерон) вынесла свое решение об отклонении апелляции 30 сентября 2002 года.
Иначе говоря, он хотел бы знать, какими критериями руководствуется Комитет, вынося решение об одобрении или отклонении просьбы о неприменении статьи 19.
Решение данного высокого суда об отклонении этой петиции было оспорено Верховным судом,
выносит постановление о принятии или отклонении проверки.
принимает решение об одобрении или отклонении проведения оценки;
Эта Комиссия принимает решения о приеме или отклонении заявлений о социальной помощи, рассмотренные Управлением по социальным вопросам.
его результаты послужили основанием для решения ФУС от 29 декабря 2011 года об отклонении ходатайства автора.
Уровень выбросов стран, не включенных в приложение 1, должен свидетельствовать о существенном отклонении от исходных показателей за сопоставимый временной промежуток.
Ходатайство Специального докладчика об отклонении второго и третьего исков не рассматриваются до принятия Федеральным судом решения по его апелляции в рамках первого иска.
Решение об отклонении самоотвода было утверждено первой палатой Апелляционного суда Каракаса.
За отчетный период Совету были представлены три просьбы об отклонении, связанные с отклонениями от утвержденных методологий, обнаруженными в ходе процесса одобрения.
Уведомление об отклонении всех тендерных заявок, предложений, оферт
За отчетный период была представлена 91 просьба об отклонении; все они касались отклонений от положений зарегистрированной деятельности по проектам, выявленных в ходе проверки.
Просьба о разрешении на подачу апелляционной жалобы на решения судов Барбадоса об отклонении конституционного ходатайства в настоящее время находится на рассмотрении Судебного комитета Тайного совета.
Уведомление об отклонении всех тендерных заявок незамедлительно направляется всем поставщикам( подрядчикам), которые представили тендерные заявки.
Муниципальная ассамблея может свободно принимать решения об утверждении или отклонении просьб о натурализации.
Он отмечает подтверждение государством- участником того факта, что несоблюдение критерия гражданства сыграло основную роль в отклонении просьбы авторов о реституции.
Выявление персонала, который принимал какие-либо решения о приемке или отклонении отходов.
В знак уважения к семье Либерачи в это трудное для них время… мы попросили об отклонении требования о вскрытии тела.