ОТКРЫТЫ - перевод на Испанском

abiertas
открывать
открытие
вскрывать
возбуждать
взломать
открытыми
раскрыть
возбуждения
проложить
descubiertas
узнать
выявления
выяснить
понять
обнаружить
найти
выявить
открыть
обнаружения
раскрыть
apertura
открытие
открытость
начало
вскрытие
возбуждение
вступительными
первом
открытые
апертурой
abiertos
открывать
открытие
вскрывать
возбуждать
взломать
открытыми
раскрыть
возбуждения
проложить
abierto
открывать
открытие
вскрывать
возбуждать
взломать
открытыми
раскрыть
возбуждения
проложить
abierta
открывать
открытие
вскрывать
возбуждать
взломать
открытыми
раскрыть
возбуждения
проложить
descubiertos
узнать
выявления
выяснить
понять
обнаружить
найти
выявить
открыть
обнаружения
раскрыть

Примеры использования Открыты на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ваши глаза были широко открыты.
tus ojos estarán completamente abiertos.
У нее глаза были открыты или закрыты?
¿Tenía los ojos abiertos o cerrados?
Глаза открыты.
Ojos abiertos.
Бары не открыты до 11.
Los bares no abren hasta las once.
Теперь он вернулся, театры открыты, и что он видит?
Ahora volvió, los teatros abrieron,¿y qué encuentra? Lo mismo de siempre?
Если ты знаком с Джеспером, перед тобой открыты все двери.
Cuando consigas ir con Jasper, las puertas se abren.
Полагаю, у вас все время открыты окна.
Supongo que siempre se pueden abrir las ventanas.
Сердца у людей открыты.
La gente abre su corazón.
А до скольки вы сегодня открыты?
A-¿Y hasta qué hora se abre esta noche?
Аэропорты снова открыты.
El aeropuerto acaba de abrir.
Приходите в мой дом, мои двери открыты».( рус.).
Me encuentro ante la puerta: abre, mi morada!".
Мои двери всегда открыты, ты знаешь это.
Mi puerta siempre está abierta y lo sabes.
Филиппины открыты для конструктивного диалога
Filipinas estaba abierta al diálogo constructivo
Рабочие совещания открыты для участия всех Сторон и аккредитованных наблюдателей.
Los seminarios estarán abiertos a todas las Partes y a los observadores acreditados.
Недавно были открыты источники Виола
Nuevamente son accesibles las fuentes Viola
Правила открыты для присоединения любых государств на добровольной основе.
La adhesión al código es voluntaria y está abierta a todos los Estados.
Открыты/ подобраны.
Inauguradas/designadas.
Подобные вопросы открыты для переговоров.
Estas cuestiones pueden negociarse.
Фермы Тэнди открыты для бизнеса!
Tandy Granjas está abierto para los negocios!
Вновь открыты все школы и медицинские центры.
Se han vuelto a abrir todas las escuelas y centros sanitarios.
Результатов: 1132, Время: 0.0758

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский