ОТМЕНЫ ОГРАНИЧЕНИЙ - перевод на Испанском

el levantamiento de las restricciones
de levantar las restricciones impuestas
de eliminar las restricciones
ser levantadas las restricciones
la supresión de las restricciones

Примеры использования Отмены ограничений на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В результате отмены ограничений на работу женщин в ночное время в соответствии с пересмотренным Законом о трудовых нормах возможны случаи,
Como resultado de la eliminación de las limitaciones relativas al trabajo nocturno de las mujeres en la revisión de la Ley de normas laborales, puede darse el
также необходимость введения запрета на производство расщепляющегося материала и отмены ограничений на передачу развивающимся странам необходимых им ядерной технологии,
la amenaza del empleo de las armas nucleares, así como para prohibir el material fisionable y para eliminar las restricciones a la transferencia de tecnologías, materiales y equipos nucleares para fines pacíficos,
После отмены ограничений на передвижение МООНВС приняла быстрые меры,
Tras ser levantadas las restricciones a la libertad de circulación, la UNMIS reaccionó
будущих бенефициаров, и отмены ограничений на право восстановления пенсионных прав в зависимости от количества лет службы,
futuros beneficiarios, y eliminación de la limitación de el derecho de revalidación sobre la base de los años de servicio, así como gastos de viaje
Отмена ограничений в отношении палестинцев, покидающих территории;
Eliminar las limitaciones que se aplican a los palestinos que abandonan los territorios;
Отмена ограничений прав осужденных лиц пользоваться телефонной связью;
Eliminación de las restricciones del derecho de los condenados a hacer llamadas telefónicas;
Отмена ограничений на свободу передвижения людей
El levantamiento de las restricciones a la libre circulación de personas
Отмена ограничений на деятельность законных политических партий производится неравномерно.
El levantamiento de las restricciones que pesan sobre las actividades de los partidos políticos legales se ha aplicado de forma desigual.
В вышеупомянутой статье также содержится призыв к отмене ограничений на поездки американцев на Кубу и к прекращению блокады.
El editorial también exige el levantamiento de las restricciones a los viajes de los norteamericanos a Cuba y la eliminación del bloqueo.
Она также отметила принятое решение об отмене ограничений на профессиональную деятельность политических беженцев. Российская Федерация представила рекомендацию.
También señaló la adopción de una decisión para eliminar las limitaciones impuestas al ejercicio de actividades profesionales por los refugiados políticos y formuló una recomendación.
Отмены ограничения на число ДПБ, проводимых в частных заведениях, которые предусматривались законом 1975 года.
La supresión del límite del número de interrupciones voluntarias del embarazo en establecimientos privados estipulada en la Ley de 1975.
Отмена ограничений на расходы без соблюдения обязательства по реформе была бы равнозначна отказу от цели, во имя которой первоначально были введены эти ограничения..
Levantar la limitación sin cumplir con esa responsabilidad de reforma iría en contra del objetivo para el que originalmente se aprobó la limitación..
Многие из них обеспокоены по поводу того, что отмена ограничений в форме квот приведет к расширению использования обусловленных защитных мер.
Se siente gran preocupación por el hecho de que la eliminación de las restricciones contingentarias dé lugar a una mayor utilización de las medidas de protección de emergencia.
1948 год- Отмена ограничений в связи с досрочной выплатой или отчуждением.
de 1948: Abolición de las restricciones relativas a la dación anticipada y la enajenación de bienes.
В скором времени австралийские потребители смогут покупать компактдиски по более низкой цене вследствие принятого правительством решения об отмене ограничений на параллельный ввоз в страну аудиопродукции.
Pronto estarán a disposición de los consumidores australianos discos compactos más baratos tras el anuncio del Gobierno de que levantará las restricciones paralelas a la importación de registros fonográficos.
Отмена ограничения, связанного с тем, что требования сохранения служебной тайны противоречат обязательству сообщать информацию;
La eliminación de la restricción por la cual el secreto oficial contradecía la obligación de brindar información.
В нем предусматривается регулирование процедуры усыновления или удочерения, а также отмена ограничения по признаку национальности, введенного в соответствии с действующим законодательством.
Su finalidad estriba en regular el procedimiento por el que se rige la adopción y en suprimir las restricciones que las leyes actuales imponen en materia de nacionalidad.
Хотя некоторые члены Конгресса Соединенных Штатов продолжают выступать за отмену ограничений на туристические поездки на Кубу для граждан Соединенных Штатов
Aunque algunos en el Congreso de los Estados Unidos siguen abogando por el levantamiento de las restricciones a los viajes turísticos por parte de los ciudadanos estadounidenses
Международное сообщество должно настоятельно призвать все ответственные стороны принять срочные меры по отмене ограничений в соответствии с международным правом
La comunidad internacional debe exhortar a todos los responsables a que actúen con urgencia para levantar las restricciones de conformidad con el derecho internacional y los acuerdos concertados entre el OOPS,
По оценкам, одна лишь отмена ограничений на поездки на Кубу позволила бы получить американской экономике от 1180 млн. долл.
Según estimados, sólo el levantamiento de las restricciones de viajes a Cuba generaría un crecimiento anual de ingresos a la economía norteamericana de entre 1.180
Результатов: 43, Время: 0.0395

Отмены ограничений на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский