ОТРИЦАТЕЛЬНОГО - перевод на Испанском

negativos
отрицательный
негатив
минус
отрицательно
негативное
неблагоприятное
пагубное
adversos
негативное
неблагоприятное
отрицательное
пагубное
perjudiciales
вредной
пагубное
наносит ущерб
негативное
неблагоприятные
отрицательное
наносящих вред
опасным
вредит
причиняющей вред
negativamente
негативно
отрицательно
неблагоприятно
отрицательный
пагубно
негативное
неблагоприятное воздействие
пагубное
nocivos
вредного
пагубное
опасным
негативное
наносить ущерб
неблагоприятное
вредоносного
déficit
дефицит
нехватка
недостаток
превышение
отрицательное сальдо
desfavorables
неблагоприятной
негативное
невыгодное
отрицательное
negativo
отрицательный
негатив
минус
отрицательно
негативное
неблагоприятное
пагубное
negativas
отрицательный
негатив
минус
отрицательно
негативное
неблагоприятное
пагубное
negativa
отрицательный
негатив
минус
отрицательно
негативное
неблагоприятное
пагубное
perjudicial
вредной
пагубное
наносит ущерб
негативное
неблагоприятные
отрицательное
наносящих вред
опасным
вредит
причиняющей вред
adversas
негативное
неблагоприятное
отрицательное
пагубное
adverso
негативное
неблагоприятное
отрицательное
пагубное

Примеры использования Отрицательного на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Эта деятельность сосредоточена на ограничении отрицательного влияния выбросов ртути на экологию
Las intervenciones han girado en torno a la manera de limitar el impacto desfavorable en el medio ambiente
Итак. при сложении отрицательного и положительного чисел, вы действительно найдете разницу между ними.
Y cuando estamos agregando un positivo y un negativo, realmente estamos encontrando la diferencia entre los dos.
Но здесь мы имеем умножение отрицательного числа 2 на положительное 2,
Pero aquí tenemos un negativo multiplicado por un 2 positivo
в том числе отрицательного, и сделать его доступным для внешних партнеров.
incluso las negativas, y ponérselas a disposición de los asociados externos.
положительный эффект в разы больше отрицательного.
lo efectos positivo claramente superan a los negativos.
так и отрицательного опыта европейской истории.
buenas y malas, de la historia europea.
Автор также не исчерпал внутренних средств правовой защиты, не подав заявления на предмет судебного пересмотра отрицательного решения по его первому ходатайству по процедуре ГС.
El autor dejó también sin agotar los recursos internos al no solicitar la revisión judicial de la decisión de rechazo de su primera solicitud de residencia permanente por razones humanitarias.
Общий фонд оборотного капитала сократился с 33, 7 млн. долл. США в 1991 году до отрицательного остатка в 5, 5 млн. долл. США в 1993 году.
El capital de operaciones del Fondo General disminuyó de 33,7 millones de dólares en 1991 a un saldo deficitario de 5,5 millones de dólares en 1993.
исключить слово" отрицательного";
supresión de la palabra" adversamente";
сведения к минимуму отрицательного влияния на факторы риска
minimizar los efectos negativos en los factores de riesgo
По поводу последствий торговли выбросами на уровне предприятий с целью сведения к минимуму отрицательного воздействия мер реагирования признавалось,
Con respecto a la repercusión del comercio de los derechos de emisión a nivel de empresas para minimizar los efectos adversos de las medidas de respuesta, se reconoció que
Масштабы отрицательного воздействия промышленной деятельности<< Талко>> на окружающую среду,
La magnitud de los efectos negativos de la actividad industrial de la empresa TALCO sobre el medio ambiente,
с озабоченностью по поводу возможного отрицательного воздействия радиации, для Комитета наступил подходящий момент дать краткое описание воздействия радиации на окружающую среду.
a la preocupación por los posibles efectos perjudiciales de las radiaciones, el Comité cree que es el momento adecuado de proporcionar un resumen de los efectos de las radiaciones en el medio ambiente.
ТДО указывает на возможность отрицательного воздействия мер реагирования на некоторые развивающиеся страны, в связи с чем необходимо
El tercer informe de evaluación sugiere que las medidas de respuesta pueden tener efectos adversos en algunos países en desarrollo,
Для ликвидации отрицательного воздействия мирового кризиса на внутренние экономические процессы в стране,
Para eliminar los efectos negativos de la crisis mundial sobre los procesos económicos internos del país,
В этой связи правительство выразило сожаление по поводу отрицательного, по его мнению, воздействия существующей системы международной интеллектуальной собственности на доступ к результатам научного прогресса для сотен миллионов людей,
A este respecto, el Gobierno lamentó los que consideraba efectos perjudiciales del actual sistema internacional de la propiedad intelectual para el acceso de centenares de millones de personas, principalmente de los países en desarrollo,
была информирована о том, что текущая работа Секретариата над этим проектом не оказывает отрицательного воздействия на другую деятельность,
la labor en marcha de la Secretaría sobre ese proyecto no había repercutido negativamente en otros trabajos ni, concretamente,
в частности отрицательного воздействия на развивающиеся страны,
en particular sus efectos adversos en los países en desarrollo,
Другим примером отрицательного влияния процесса реформ в сельском хозяйстве является состояние с продуктами из птицы,
Otros ejemplos de los efectos negativos del proceso de reforma en el sector agropecuario es el de los productos avícolas,
В целях смягчения отрицательного воздействия глобализации на права человека Оман призвал международное сообщество поощрять
Con el fin de mitigar los efectos adversos de la globalización en los derechos humanos, Omán pidió a la comunidad internacional que promoviera
Результатов: 441, Время: 0.0546

Отрицательного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский