ОФИЦИАЛЬНОЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - перевод на Испанском

advertencia oficial
официальное предупреждение
amonestaciones oficiales
un aviso oficial

Примеры использования Официальное предупреждение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В текущем году органами внутренних дел внесено 24, 5 тыс. официальных предупреждений членам семей, допустившим насилие,
En 2005 los organismos de seguridad interior formularon unas 24.500 amonestaciones oficiales a familiares responsables de actos de violencia
С данной категорией лиц проводится профилактическая работа беседы, официальные предупреждения.
Se realiza una labor de prevención con esta categoría de personasentrevistas, advertencias oficiales.
В том же 2006 году около 85 000 человек получили официальные предупреждения о недопустимости насильственных действий в семье.
En 2006 unas 85 000 personas recibieron amonestaciones oficiales por violencia doméstica.
будут заниматься распространением технических данных, общественной информации и официальных предупреждений.
información pública y avisos autorizados dependerá cada vez más de empresas comerciales.
Законодательными актами предусмотрено, что в случае совершения лицом насилия в семье, после получения им официального предупреждения о недопустимости совершения насилия в семье,
La legislación dispone que si una persona comete un acto de violencia en el hogar habiendo recibido ya una advertencia oficial sobre la prohibición de ese tipo de violencia,
лиц применяются такие меры, как вынесение официальных предупреждений, привлечение к административной ответственности,
se les han aplicado medidas tales como advertencias oficiales, aplicación de cargos de responsabilidad administrativa,
степень наказания усиливается в зависимости от тяжести совершенных нарушений начиная с официального предупреждения нарушившему образованию
se gradúan las penas, según la base de la gravedad de los delitos cometidos, sobre una escala que empieza con una advertencia oficial a la entidad transgresora,
В 2007 году прокурорами было вынесено почти 3 500 официальных предупреждений и 648 защитных предписаний.
En 2007 se dictaron unas 3.500 advertencias oficiales y 648 órdenes de protección,
об отзыве лицензии у обвиняемого и выдаче официального предупреждения.
que se retire la licencia a un acusado y se emita un aviso oficial.
направление официального предупреждения соответствующей стороне
que se formule una advertencia oficial a la parte interesada
отменить официальные предупреждения, вынесенные организациям гражданского общества,
revoque las advertencias oficiales hechas a organizaciones de la sociedad civil
касающиеся поведения соответствующего лица, его заявления и личные данные и официальные предупреждения, которые ему были сделаны;
conducta del presunto/a asegurado/a, sus manifestaciones y datos personales y las advertencias oficiales que se le hayan formulado.
Официальные предупреждения об ураганах передаются по радио и телевидению на английском языке
En caso de huracán, en la radio y en la televisión se daban alertas oficiales en inglés y en francés criollo,
Кроме того, оно, несмотря на официальные предупреждения китайского правительства, было готово пригласить
Además, insistió, haciendo caso omiso de las solemnes advertencias del Gobierno de China,
Соединенное Королевство уведомит державы- покровительницы о любом таком официальном предупреждении, направленном противной стороне,
El Reino Unido notificará a las Potencias protectoras de que ha hecho esa advertencia oficial a una parte enemiga
объявлено 1 285 официальных предупреждений о недопустимости нарушения закона,
se emitieron 1.285 advertencias oficiales sobre la inadmisibilidad de violar la ley,
вступать в контакт с жертвой домашнего насилия) гражданам, совершившим насилие в семье, после вынесения им официального предупреждения.
contra todo ciudadano que haya cometido actos de violencia familiar una vez se la haya hecho una advertencia oficial.
Мая после официального предупреждения об опасности нападения со стороны ДСР в Северном Кордофане
El 9 de mayo, tras un aviso oficial sobre un ataque inminente del Movimiento por la Justicia
использования в полной мере процедуры официальных предупреждений в соответствии со статьями 4
haciendo pleno uso de las advertencias oficiales previstas en los artículos 4
максимально полно задействовать механизм официальных предупреждений в соответствии со статьями 4
haciendo pleno uso de las advertencias oficiales previstas en los artículos 4
Результатов: 380, Время: 0.042

Официальное предупреждение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский