ОЦЕНОЧНЫХ ПОКАЗАТЕЛЕЙ - перевод на Испанском

de las estimaciones
de indicadores de evaluación
de las tasas estimadas

Примеры использования Оценочных показателей на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Основываясь на результатах своего рассмотрения средней величины ежегодного пересмотра оценочных показателей ВВП в течение периода от одного до четырех лет с момента их публикации,
Tras examinar el alcance promedio de las revisiones anuales de las estimaciones del PIB en un período de entre uno y cuatro años a partir de su publicación inicial,
исследований в области религии с целью переведения этой важной области в официальную образовательную сферу с помощью составления оценочных показателей, научных метрик и стандартов.
centros de investigación de humanidades y religión con el fin de incorporar este importante campo a la esfera oficial de la generación de conocimientos, mediante la formulación de indicadores de evaluación y de parámetros y normas científicos.
среднее значение оценочных показателей для штаб-квартиры ПРООН( на базе оценочных показателей корзин товаров и услуг для таких стран,
promedio de las tasas estimadas para la sede del PNUD(basadas en el conjunto de tasas correspondientes a los Estados Unidos de América,
эксперты из международных учреждений, отвечающие за подготовку оценочных показателей и составление международных рядов данных, проводят анализ имеющихся пробелов
los expertos de organismos internacionales encargados de la preparación de las estimaciones y la recopilación de series de datos internacionales trabajan con datos reales,
Предварительные результаты свидетельствуют о значительном сокращении оценочных показателей детской и младенческой смертности с 224
Los resultados preliminares indican una reducción significativa de las tasas estimadas de mortalidad de lactantes
двусторонней торговли( услугами и товарами) на основе таблиц ресурсов и использования и таблиц затрат- выпуска в целях получения более качественных оценочных показателей торговли, измеряемой по добавленной стоимости.
elabora estadísticas comerciales de alta calidad oferta-uso, insumo-producto y bilaterales(bienes y servicios) a fin de mejorar la calidad de las estimaciones sobre el comercio en función del valor añadido.
Кроме того, отсутствие достоверных оценочных показателей ВВП по многим развивающимся странам и странам с переходной
Además, la ausencia de estimaciones confiables del PIB de numerosos países en desarrollo
Так как индексы цен рассчитываются для дефлирования оценочных показателей объема производства, важно знать,
Dado que los índices de precios tendrán por objeto deflacionar las estimaciones de la producción, es importante saber
Несмотря на снижение недавних общих оценочных показателей, эксперты сообщили об отмеченном ими росте потребления кокаина в Бразилии,
Pese a la caída en las estimaciones globales recientes, los expertos señalaron haber observado un aumento en el consumo de cocaína en el Brasil,
В частности, из-за отсутствия достоверных оценочных показателей ВВП по многим развивающимся странам и странам с переходной
En particular, la ausencia de estimaciones confiables del PIB de numerosos países en desarrollo
Всемирный банк сотрудничали в деле разработки и обновления оценочных показателей материнской смертности с использованием статистических моделей для стран, по которым отсутствует достоверная информация о материнской смертности.
el Banco Mundial colaboraron para elaborar y actualizar las estimaciones de la mortalidad materna utilizando modelos estadísticos para países en que no se dispone de datos fiables sobre la mortalidad materna.
включит развитие возобновляемых источников энергии в системы оценочных показателей для построения общества, основанного на экономии ресурсов
integrará el desarrollo de energías renovables en sistemas de evaluación mediante indicadores para la construcción de una sociedad ahorradora de recursos
ухода за пожилыми людьми, оценочных показателей рабочей силы
la atención de las personas de edad, las estimaciones de la fuerza de trabajo
ухода за пожилыми людьми, оценочных показателей рабочей силы
la atención de los ancianos, las estimaciones de la fuerza de trabajo
Отдел изучает возможность подготовки в среднесрочной перспективе статистического издания, посвященного составлению оценочных показателей нищеты исходя из обоих критериев-- обеспеченности продовольствием и уровня доходов.
conclusiones actuales del proyecto, en particular de las observaciones recibidas de los países durante los cursos prácticos, la División está explorando la posibilidad de preparar a mediano plazo una publicación estadística sobre las estimaciones de la pobreza alimentarias y monetarias.
проведению оценок связанных с этикой рисков и разработке оценочных показателей.
realizando evaluaciones de los riesgos éticos y definiendo criterios de evaluación.
назначения условий деятельности, оценочных показателей и т. д.
las medidas para su aplicación, la determinación de los resultados previstos y los indicadores de evaluación.
в области повышения качества оценочных показателей национальных счетов( применение усовершенствованных методов оценки
con el fin de mejorar la calidad de las estimaciones de las cuentas nacionales(mediante el perfeccionamiento de las técnicas de estimación
в области повышения качества оценочных показателей национальных счетов( применение усовершенствованных методов оценки
con el fin de mejorar la calidad de las estimaciones de las cuentas nacionales(mejora de las técnicas de estimación y mejora de las estadísticas básicas)
сбалансированного набора оценочных показателей и проведения оценки деятельности,
para lo que habría que desarrollar un conjunto de indicadores de evaluación amplios, integrados
Результатов: 63, Время: 0.0317

Оценочных показателей на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский