ПАРТИЙ - перевод на Испанском

partidos
партия
матч
игра
футбол
партийной
series
ряд
комплекс
сериал
набор
свод
шоу
раунд
множество
серийный
пакет
envíos
направление
доставка
груз
рассылка
отправку
поставки
транспортировкой
партию
перевозку
отгрузки
remesas
партия
перевод
partido
партия
матч
игра
футбол
партийной
serie
ряд
комплекс
сериал
набор
свод
шоу
раунд
множество
серийный
пакет

Примеры использования Партий на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Зимбабве указало на то, что ОПС является внутренней договоренностью политических партий.
Zimbabwe indicó que el Acuerdo Político Global era un acuerdo interno entre partidos políticos.
Отправление шести крупных партий.
Se despacharon seis cargamentos importantes.
В то же время было обнаружено несколько партий кокаина размером от 200 до 600 кг в морских контейнерах.
Al mismo tiempo, se han detectado en contenedores marítimos varias remesas de cocaína del orden de 200 a 600 kilogramos.
партиям алмазов подозрительного происхождения, поскольку в истекшем году ряд участников выявили несколько подобных партий и сообщили о них.
remesas de diamantes de origen sospechoso, después de que diversos participantes detectaran y denunciaran varias remesas de ese tipo durante el año anterior.
которая будет рассмотрена настоящей Группой в составе одной из следующих партий.
reclamación a la Comisión, la cual será examinada por el Grupo en el contexto de una serie posterior.
По-видимому, этот регион не рассматривается в качестве пункта ввоза для партий кокаина, предназначенных для Западной Европы.
Al parecer, la subregión no se ha considerado punto de entrada para las remesas de cocaína destinadas a Europa occidental.
Форум политических партий решительно поддержал мероприятия по привлечению женщин к деятельности во всех областях.
El foro de las partes políticas respaldó con firmeza la integración de las mujeres en todos los sectores de actividad.
Имеется ли система для идентификации партий боеприпасов( например, чтобы позволить исследование дефектов в ходе испытаний и тренировок)?
¿Se ha adoptado un sistema de identificación de los lotes de munición(por ejemplo, para permitir las investigaciones de los defectos detectados durante los ensayos y el adiestramiento)?
В течение 1998 года конфискация крупных партий в Нидерландах явилась основным фактором дальнейшего роста соответствующих показателей по Западной Европе.
Durante 1998 los Países Bajos decomisaron cantidades enormes que contribuyeron al continuado aumento general en Europa occidental.
Государства- участники ведут учет всех партий импортированного оружия и оружия, проследовавшего транзитом через их территорию.
Los Estados partes deberán mantener registros de todas las importaciones y cargamentos de armas que pasan por su territorio.
Не допускается финансирование политических партий, профсоюзов и общественных объединений, преследующих политические цели, иностранными гражданами, иностранными государствами и международными организациями.
Political parties, trade unions and public associations pursuing political goals are not permitted to receive funds from foreign citizens, foreign States and international organizations.
Следы незаконных партий опасных отходов могут оставаться в проржавевших бочках
Pueden encontrarse residuos de envíos ilícitos de desechos peligrosos en bidones corroídos
Политический кризис, обусловленный междоусобной борьбой политических партий, беспорядки, реальные угрозы единству
La crisis política originada por las luchas intestinas entre partidos políticos, la anarquía, las amenazas reales sobre la unidad
Общее количество, типы и номера партий противопехотных мин,
La cantidad total, el tipo y los números de lote de las minas antipersonal retenidas
Лидерами обеих ведущих национальных партий( Отечественный союз
Los dos principales partidos políticos nacionales(la Unión de la Patria
Группа приложила к своей просьбе номера партий боеприпасов, благодаря которым изготовители могут вычислить конкретные серии( партии)
El Grupo incluyó en su solicitud los números de lote de las municiones, que los fabricantes utilizan para identificar las partidas(lotes) particulares de cartuchos
Основной упор будет сделан на издании каталогов, печатании крупных партий открыток и определении требований в отношении рассылки обращений в целях мобилизации средств в Японии.
Se pondrá énfasis en la impresión de catálogos y grandes lotes de tarjetas, así como en el cumplimiento de los requisitos necesarios para recaudar fondos por correo en el Japón.
синти не создали политических партий и едва ли могут иметь своих избранных представителей в силу их значительной рассредоточенности по всей территории страны.
los sinti no han formado ningún partido político y difícilmente podrían ser elegidos ya que se encuentran muy dispersos en todo el territorio.
Это подтверждается независимым сопоставлением номеров партий и серийных номеров, которые были документально подтверждены различными источниками в Ливии.
Una comparación independiente de los números de lote y de serie documentados en Libia por diversas fuentes tiende a confirmarlo.
Впоследствии было бесплатно выделено несколько партий материальных средств, которые были направлены в Анкару.
Posteriormente, se les proporcionaron varios cargamentos de material de forma gratuita que fueron enviados a Ankara.
Результатов: 11399, Время: 0.3779

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский