ПЛАНИРУЕМАЯ - перевод на Испанском

prevista
ожидать
предвидеть
прогнозировать
рассчитывать
планировать
предвосхищать
предусмотреть
прогнозирования
предположить
предсказать
proyectadas
проецировать
планировать
прогнозировать
прогнозирования
показ
проецирования
проектировать
проекции
planificadas
планировать
планирование
плана
составлении планов
previstas
ожидать
предвидеть
прогнозировать
рассчитывать
планировать
предвосхищать
предусмотреть
прогнозирования
предположить
предсказать
previsto
ожидать
предвидеть
прогнозировать
рассчитывать
планировать
предвосхищать
предусмотреть
прогнозирования
предположить
предсказать
proyectada
проецировать
планировать
прогнозировать
прогнозирования
показ
проецирования
проектировать
проекции
planificada
планировать
планирование
плана
составлении планов
previstos
ожидать
предвидеть
прогнозировать
рассчитывать
планировать
предвосхищать
предусмотреть
прогнозирования
предположить
предсказать
programadas
запланировать
программировать
планирование
программирования
назначить
программ
провести
наметить
проведения
propuesto
предлагать
предложение
выдвижение
выдвигать

Примеры использования Планируемая на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
осуществляемая в настоящее время и планируемая деятельность в связи с проблемой насилия в отношении женщин и детей.
destacaron las actividades pasadas, presentes y previstas en lo que se refiere a la violencia contra la mujer y los niños.
В разделе IV описаны планируемая деятельность и мероприятия Комитета
La sección IV describe las actividades y los eventos previstos del Comité
Планируемая система ротации также обеспечит, чтобы при возвращении в соответствующее место службы не возникало таких проблем, как необеспеченность работой
Además, con un sistema de rotación planificado, la reincorporación al respectivo lugar de trabajo evitaría la generación de inseguridad en el empleo
Кроме того, планируемая третья конференция ЮНИСПЕЙС должна стать важным событием для всех участников,
Además, la proyectada Tercera Conferencia UNISPACE deberá convertirse en un acontecimiento de importancia para todos los participantes,
Ожидается, что планируемая программа будет охватывать агропромышленность,
Entre los sectores previstos que abarcará el proyectado programa están los de agricultura
В этой связи планируемая миссия должна активно поддерживать усилия по ликвидации террористических и преступных образований,
En este sentido, la misión propuesta debe prestar apoyo activo a las medidas encaminadas a desmantelar las redes terroristas
Планируемая приватизация паромного сообщения между Вьекесом
Los planes de privatización de las líneas de transbordadores entre Vieques
Весьма положительным моментом является то, что планируемая для Бурунди операция по поддержанию мира является многоцелевой и междисциплинарной;
Es muy positivo que la operación de mantenimiento de la paz que se haya pensado para Burundi sea interdisciplinaria y tenga funciones múltiples.
В 1537 году Кранмер говорил, что планируемая Епископская Библия не будет завершена до дня,
Hacia 1537 Cranmer decía que la Biblia propuesta a los Obispos no estaría finalizada
Эта планируемая оценка работы Управления позволит также получить информацию о масштабах работы в настоящее время в области гендерного равенства.
Esta evaluación que se ha previsto para la Oficina proporcionará además información sobre la importancia actual de la esfera de la igualdad entre los géneros.
Комитет озабочен тем, что планируемая поправка к Закону о борьбе с дискриминацией, не отражает всех признаков дискриминации, перечисляемых в статье 1 Конвенции, включая дискриминацию по признаку расы
Preocupa al Comité que la reforma prevista de la Ley de lucha contra la discriminación no refleje todos los motivos de discriminación que se contemplan en el artículo 1 de la Convención,
В настоящем докладе резюмируется проделанная и/ или планируемая Секретариатом работа за 2004
En el presente informe se ofrece un resumen de la labor emprendida o prevista por la Secretaría durante los años 2004
государство водоносного горизонта будет обязано уведомлять другие государства в том случае, если планируемая деятельность будет иметь<< значительные неблагоприятные последствия>> для них.
relativo a las actividades proyectadas, un Estado tendría que notificar a otros Estados en caso de que las actividades proyectadas pudieran" causar un efecto negativo sensible" en ellos.
Планируемая реорганизация МООНЛ за счет сокращения 4200 военнослужащих в течение последующих трех лет обеспечит возможность постепенной передачи ответственности за безопасность от МООНЛ либерийским властям.
La reconfiguración prevista de la UNMIL, mediante la reducción de 4.200 efectivos militares en los próximos tres años, permitiría a la UNMIL transferir gradualmente a las autoridades de Liberia la responsabilidad de la seguridad.
достигнутые с 1994 года, и деятельность, планируемая на дальнейший период, а также содержится обзор статистических данных о закупках для целей
se indicaban las futuras actividades planificadas, así como un panorama general de las estadísticas de las adquisiciones para actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas,
в особенности в отношении проектов статей 1( Сфера применения) и 14( Планируемая деятельность).
los proyectos de artículo 1(Ámbito de aplicación), y 14(Actividades proyectadas).
Было отмечено, что планируемая в рамках МОЗЦА комплексная сеть береговой охраны позволит вести преследование подозреваемых в пиратстве в территориальном море другого государства.
Se observó que la red integrada de guardia costera prevista por la Organización Marítima de África Occidental y Central permitiría perseguir a los buques sospechosos de actos de piratería en el mar territorial de otro Estado.
Планируемая конвенция завершит работу, начатую Комитетом более 30 лет тому назад,
El convenio propuesto completará la tarea iniciada por el Comité hace más de 30 años,
также деятельность, планируемая на дальнейший период.
al igual que las actividades proyectadas para el futuro.
поощрения устойчивого развития за счет обеспечения того, что планируемая деятельность не будет вызывать существенного загрязнения
promover el desarrollo sostenible, al asegurar que las actividades planificadas no causan una contaminación sustancial
Результатов: 175, Время: 0.0742

Планируемая на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский