ПОВРЕМЕНИТЬ - перевод на Испанском

esperar
ждать
подождать
надеяться
ожидать
дождаться
рассчитывать
дожидаться
ожидание
надежда
отложить
retrasar
отложить
задержать
задержки
замедлить
отсрочить
затянуть
отсрочки
затягивания
затормозить
оттянуть
espere
ждать
подождать
надеяться
ожидать
дождаться
рассчитывать
дожидаться
ожидание
надежда
отложить
esperara
ждать
подождать
надеяться
ожидать
дождаться
рассчитывать
дожидаться
ожидание
надежда
отложить

Примеры использования Повременить на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Лет- это разумный срок, чтобы повременить с объявлением родителям.
Es razonable esperar 5 años antes de decírselo a sus padres.
Ты бы хотел повременить?
¿Desearías haber esperado?
Поэтому он считает, что Комитету следует повременить с рассмотрением возможности визита в государство- участник.
Por tanto, el Sr. Mariño cree que el Comité debe esperar antes de plantearse la posibilidad de hacer una visita al Estado parte.
но с этим можно повременить.
pero podemos esperar.
Что касается подготовки свидетелей, Кэри, Алисия, придется повременить с баллистом.
Para la declaración del testigo. Cary, Alicia vamos a tener que retrasar al experto en balistica.
Я просил Дэниэла повременить, но он сказал, что хочет опубликовать это прежде, чем подаст иск. Иск?
Le pedí a Daniel que se esperara, pero dijo que quería publicarlo antes de empezar la demanda?
я… Я умолял его повременить, ведь иначе мне конец.
y le rogué que esperara, porque yo estaría acabado si lo hacía.
Я просил тебя повременить с мелочными играми против нашей семьи,
Te pedí que pararas con estas acciones mezquinas en contra de tu familia,
Повременить с детьми пока не сможем купить квартиру откладывать 25% от зарплаты каждого на отдельный счет под 6. 25 годовых на 5 лет.
Esperar para tener hijos hasta comprar un apartamento poner el 25 por ciento de cada sueldo en una cuenta aparte con un interés del 6,25 durante 5 años.
К ним обращается просьба повременить с подготовленными выступлениями для официальных прений в Комитете, которые будут проводиться сразу после диалогов.
Se les pide que reserven las declaraciones que hayan preparado para el momento en que se celebren los debates oficiales de la Comisión, inmediatamente después de los diálogos.
Боюсь, что в отсутствие этого урегулирования с созывом такой конференции придется еще повременить.
Al no haberse llegado a ese arreglo, temo que la convocación de esta conferencia todavía sea prematura.
поэтому он призывает Комитет повременить до этого срока и затем вернуться к дискуссии о ее статусе и финансировании.
el orador insta a la Comisión a esperar hasta entonces para reanudar el debate sobre su condición y su financiación.
Однако Совет просит повременить с их вводом в действие,
No obstante, pide que se aplace su entrada en vigor para
Осуществление- Была обсуждена методика осуществления, а именно вопрос о том, нужно ли с добавлением альтернативных классов активов повременить до следующего заседания Правления и требуется ли проведение дополнительного исследования.
Aplicación. Se debatió el método de aplicación en cuanto a si debería esperarse a que se celebre la próxima reunión del Comité Mixto antes de seguir adelante con la inclusión de clases de activos alternativas, y a si era preciso realizar un estudio más detallado.
Во-вторых, речь идет также о согласии палестинской стороны на то, чтобы повременить с созданием государства не только до конца переходного периода
En segundo lugar, significa que el lado palestino acepta posponer la creación de un Estado no sólo hasta el final del período de transición
Давай повременим с этим.
Habrá que esperar a eso.
Я бы повременил в отстранением.
Yo retrasaría esa suspensión.
Затем повременю и, надеюсь, снова' пей до дна'!
Luego sacarlo,¡y esperemos que metamos otra vez!
Почему повременили бы?
¿Por qué dejarlo?
Повременим один день.
Mira, es un día.
Результатов: 46, Время: 0.2467

Повременить на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский