ПОВЫШАЛАСЬ - перевод на Испанском

aumentó
более
активизировать
наращивать
повышения
расширения
увеличения
повысить
увеличить
расширить
укрепления
aumento
увеличение
рост
повышение
расширение
усиление
активизация
прирост
более
наращивание
возросшие
aumentaron
более
активизировать
наращивать
повышения
расширения
увеличения
повысить
увеличить
расширить
укрепления
aumentar
более
активизировать
наращивать
повышения
расширения
увеличения
повысить
увеличить
расширить
укрепления
aumente
более
активизировать
наращивать
повышения
расширения
увеличения
повысить
увеличить
расширить
укрепления

Примеры использования Повышалась на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В течение последних пяти лет доля Китая в мировом ВВП неуклонно повышалась от 1/ 5 до 1/ 3,
A lo largo de los últimos cinco años, a contribución de China al crecimiento del PGB mundial ha aumentado de manera continua,
Хотя эффективность транспортных средств стабильно повышалась, это, судя по всему, стимулировало более активное использование машин
La eficiencia de los vehículos ha venido aumentando constantemente, pero esto parece haber estimulado un aumento del uso de vehículos
Процентная доля расходов на образование в ВВП также ежегодно устойчиво повышалась, достигнув уровня 2,
El gasto en educación como porcentaje del PIB también ha aumentado constantemente cada año, y alcanzó el 2,79%,
Полезность дискуссий повышалась также благодаря сотрудничеству государств
Asimismo, los debates mejoraron gracias a la colaboración entre Estados
была увеличена до 150 000 песо, в июле 2010 года- до 200 000 песо и постепенно повышалась, достигнув 255 000 песо к июлю 2011 года.
en julio de 2010 aumentó a 200.000 pesos y continuará incrementándose gradualmente hasta llegar a 255.000 pesos en julio de 2011.
В октябре того года цена на золото- этот превосходный, основанный на вере в него, спекулятивный актив- все повышалась, достигнув 1300 долларов США.
En octubre de ese año el precio del oro-por excelencia, el recurso especulativo impulsado por la fe- iba en ascenso, habiendo justo llegado a los $1.300.
31 декабря 2008 года), уменьшилась, тогда как на протяжении предыдущих лет она регулярно повышалась.
dólares al 31 de diciembre de 2008) disminuyó después de haber aumentado constantemente en los últimos años.
доля верхнего квинтиля снижалась( изменение типа 2), доля двух нижних квинтилей также, как правило, повышалась.
respectiva(cambio del tipo 2), el 40% más pobre también tendió a incrementar su parte del ingreso.
в реальном выражении повышалась в период роста,
en términos reales aumentaron durante la fase de alza
В течение всего 2012 года в мире возникали новые вызовы и повышалась нестабильность, включая стремительные политические перемены в нескольких странах Ближнего Востока и Северной Африки,
A lo largo de 2012, el mundo afrontó diversos desafíos y una mayor inestabilidad, en particular los rápidos cambios políticos ocurridos en varios países de Oriente Medio
от коммерческого арбитража до научных исследований, повышалась информированность о принципах
desde el arbitraje mercantil a los estudios universitarios, ha aumentado la conciencia y el compromiso con los principios
Их доля от общего числа состоявших на учете в течение длительного времени медленно повышалась( с 2001 года), тогда как численность
La proporción que este grupo representa en el número de inscripciones de larga duración ha ido aumentando ligeramente(desde 2001), mientras que, examinados desde una perspectiva temporal más amplia,
на канадском западе и на востоке России повышалась темпами, в два раза превышающими среднемировые.
del oeste canadiense y el este de Rusia han subido a un ritmo que duplica el promedio mundial;
В процессе аграрной реформы, начатой в нашей стране еще до 1980 года, крестьянам Сальвадора передавались в собственность пахотные земли, тем самым существенно повышалась их продовольственная безопасность
Mediante el proceso de reforma agraria iniciado en nuestro país desde antes de 1980 se le proporciona al campesinado salvadoreño tierra en propiedad, con la cual mejora sustancialmente su seguridad alimentaria
при этом ухудшались условия жизни и повышалась уязвимость населения.
con el consiguiente deterioro de las condiciones de vida y el aumento de la vulnerabilidad.
Группы в 1999 году, и показано, каким образом повышалась роль КГЭ в оказании поддержки процессу представления национальных сообщений Сторонами, не включенными в приложение I.
El resumen indica cómo se ha fortalecido la función del GCE en apoyo del proceso de preparación de las comunicaciones nacionales de las Partes no incluidas en el anexo I.
а также повышалась активность во всех областях деятельности,
se trabajaba con intensidad creciente en todos los ámbitos de la demografía
Средняя заработная плата работников, занятых на городских рабочих местах, в Китае увеличилась с 18 364 юаней в 2005 году до 29 229 юаней в 2008 году, т. е. в среднем повышалась на 16, 8% в год; если исключить ценовые факторы,
El salario medio de los empleados de las unidades de trabajo urbanas pasó de 18.364 yuan en 2005 a 29.229 yuan en 2008, un incremento medio anual del 16,8%;
Чтобы удачнее подыскивались доноры для реализации задуманного и повышалась осведомленность об имеющейся помощи,
A fin de localizar mejor a los donantes para estas propuestas y aumentar la visibilidad de la asistencia disponible,
так чтобы не повышалась опасность, представляемая взрывчатыми веществами
de modo que no aumente el riesgo que suponen los explosivos,
Результатов: 58, Время: 0.2769

Повышалась на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский