Примеры использования Подобных на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Вот почему у нас есть стандарты… для защиты зрителей от подобных непристойностей.
Мы могли бы использовать его на подобных миссиях.
Знаешь, у нас никогда не было подобных проблем, когда папа оплачивал счета.
Я никогда не заказывал подобных фильмов.
Мы не можем терять друзей в подобных ситуациях.
Очень редко такие люди как я бывают в подобных местах.
что наше появление на подобных машинах может выглядеть как показуха.
Просто делай все то, о чем ты говоришь людям в подобных ситуациях.
Конечно, Боб. Иначе почему переговоры проходят в подобных местах?
Он провел подробное исследование подобных невменяемых индивидуумов.
Латвия не обладает опытом проведения подобных оценок;
Ангел, хороший хозяин просто не высказывает подобных суждений.
Я знал, что мы возможно встретимся опять при подобных обстоятельствах.
Для меня это также ново, но в подобных расследованиях.
Вам следует оставаться в Рюудоджи во избежание подобных вещей.
И когда вы придете домой, подобных Кенья Тейлору здесь не будет.
Это место раньше использовалось мафией для подобных обменов.
Однако, мы не располагаем конкретными примерами подобных случаев.
Я провел миллион подобных переговоров.
Так вроде принято говорить, в подобных случаях.