Примеры использования Подчеркивающих на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Рабочая группа решила рассмотреть этот вопрос в Руководстве с приведением возможных примеров, подчеркивающих, что в таких случаях конкуренция касается качества
которую отстаивает подавляющее большинство ученых, подчеркивающих различие между правовыми режимом, применимым в этой связи к оговоркам,
содержащий ряд новых положений, подчеркивающих важную роль национальной политики
многочисленных заявлений Израиля, подчеркивающих, что этот<< документ>> был представлен не во исполнение призыва Генеральной Ассамблеи, содержащегося в резолюции 64/ 10,
включая использование ярлыков и фирменных названий, подчеркивающих<< справедливую торговую практику>>
в частности резолюций 815( 1993), 847( 1993) и 871( 1993), подчеркивающих, что районы, охраняемые Организацией Объединенных Наций( РОООН),
несмотря на принятие Советом министров Совета Европы трех промежуточных резолюций, подчеркивающих обязанность Турции выполнить это решение.
включая разработку стратегий, подчеркивающих подотчетность, транспарентное управление государственным сектором, а также корпоративную ответственность
конвенций и докладов, подчеркивающих роль спорта в развитии образования
Подчеркивает важность обеспечения беспристрастности
Мандатарии подчеркнули важнейшую роль гражданского общества
делегация подчеркнула, что он является результатом широких консультаций с участием правительства гражданского общества
Подчеркивая важность нахождения прочного урегулирования проблемы выполнения развивающимися странами обязательств, касающихся внешнего долга и обслуживания задолженности.
В этой связи я хотел бы подчеркнуть, что ИДКТК играет важную роль в оказании поддержки в осуществлении мандата Контртеррористического комитета.
Специальный докладчик по вопросу о свободе религии также подчеркнула, что Закон о правовом статусе церкви 2007 года соответствует международным правозащитным нормам.
Комиссия с удовлетворением отметила проведенный экспертами обзор по вопросу о неустойчивости цен и подчеркнула необходимость дальнейшего анализа функционирования фьючерсных рынков.
Сознавая важную роль финансирования для стимулирования экономического развития развивающихся стран и подчеркивая важность наличия достаточных финансовых ресурсов для развития.
Совет Безопасности подчеркивает, что на правительстве ДРК лежит главная ответственность за обеспечение безопасности, защиту гражданских лиц,
Комиссия подчеркнула, что для развивающихся стран
Совет подчеркивает необходимость полного уважения целей