ПОЗВОЛЯЛА - перевод на Испанском

permitía
разрешение
способствовать
позволить
разрешить
допустить
обеспечить
могли
возможности
предоставить
дать
dejé
покончить
оставить
позволить
покинуть
бросить
дать
уйти
допустить
уехать
отложить
pueda
сила
можно
возможность
мощь
могущество
способность
уметь
власти
может
смогу
dejas
оставь
дай
позволь
брось
остается
разрешает
покидает
отпусти
перестань
убери
permitió
разрешение
способствовать
позволить
разрешить
допустить
обеспечить
могли
возможности
предоставить
дать
permita
разрешение
способствовать
позволить
разрешить
допустить
обеспечить
могли
возможности
предоставить
дать
dejaba
покончить
оставить
позволить
покинуть
бросить
дать
уйти
допустить
уехать
отложить
permite
разрешение
способствовать
позволить
разрешить
допустить
обеспечить
могли
возможности
предоставить
дать
dejaste
покончить
оставить
позволить
покинуть
бросить
дать
уйти
допустить
уехать
отложить
dejó
покончить
оставить
позволить
покинуть
бросить
дать
уйти
допустить
уехать
отложить

Примеры использования Позволяла на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И ты ему позволяла все это делать?
¿Y le dejaste hacer todo eso?
Я никому не позволяла трогать его.
No dejaba que nada la tocara.
Но что-то ты позволяла?
¿Lo dejaste hacer algo?
Я не знаю. Почему ты вообще позволяла мне гулять с Джеком?
No lo sé.¿Por qué nunca me dejaste salir con Jack?
Имеешь в виду, когда ты любила нас и позволяла веселиться?
¿Te refieres a cuándo nos querías y nos permitías divertirnos?
Но она не позволяла никому любить себя,… боялась причинить кому-либо боль.
Pero ella nunca dejaría a nadie que la amara, por miedo a provocar dolor.
Ханна позволяла тебе делать это и при этом иметь нормальную жизнь.
Hannah te deja hacer eso y llevar una vida normal.
Я никогда не позволяла своей дочери так себя вести.
Yo nunca dejaría que mi hija se comportara así.
Во-первых, я бы на твоем месте не позволяла ему угощать тебя ужином.
Primero, no lo dejaría pagar tu cena.
Ты знала, что Анджелина Джоли позволяла своим детям есть сверчков?
¿Sabías que Angelina Jolie solía dejar a sus hijos comer saltamontes?
Принимала наркотики, использовала людей, позволяла себя использовать.
Hablo de drogas, utilizar a la gente, dejar que me utilicen.
я бывало позволяла Энди забираться на меня постоянно.
solía dejar a Andy acceso a este cuerpo constantemente.
Моя мама не позволяла мне выходить без пальто четыре месяца!
¡Mi madre no me ha dejado salir a la calle sin abrigo durante cuatro meses!
И я позволяла ему брать меня, где он пожелает.
Y yo le dejo poseerme donde él quiera.
Я всегда позволяла тебе убеждать себя.
Siempre me he dejado persuadir por ti.
Там, где дорога позволяла, мы разгонялись до 20 миль в час!
Cuando la carretera lo permitía, llegábamos a los 30 Km. Por hora!
Но ты мне не позволяла.
Pero no me lo permitiste.
Жила с одной теткой, и она мне не позволяла.
Vivía con una gente y no estaba permitido.
Потому, что его гордыня не позволяла ему… любить.
No. Porque era demasiado orgulloso… para amar.
Система управления счетами в рамках Комплексной системы управленческой информации( ИМИС) не позволяла ЮНЕП автоматизировать подготовку финансовых ведомостей.
El sistema de gestión de cuentas del Sistema Integrado de Información de Gestión(IMIS) no permitía preparar en forma automática los estados financieros del PNUMA.
Результатов: 268, Время: 0.2654

Позволяла на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский