Примеры использования Полная оценка на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Методологии полной оценки/ содействия полной интернализации издержек.
Для полной оценки войны в Ираке
Не представляется возможным ожидать проведения полной оценки инициатив по саморегулированию до начала определения дополнительной ценности обязательного документа.
Осуществляются планы проведения полной оценки с использованием ряда инструментов оценки на контрактной основе.
разработке стратегий следует включать информацию о полной оценке предыдущей деятельности по программам.
независимо контролируемую изыскательскую работу, необходимую для полной оценки этого сложного проекта.
который к середине 2005 года должен привести к полной оценке достигнутого прогресса.
ПРООН планирует предпринять полную оценку процесса изменений с июля по сентябрь 1999 года.
Более того, было заявлено, что полную оценку эндосульфана как эндокринного разрушителя произвести невозможно до тех пор,
Полные оценки( каждые 4- 5 лет),
Правительство Японии указало на широкое использование наноматериалов и отсутствие полной оценки опасности, которую они представляют для здоровья человека и окружающей среды;
Неосознанное действие подразумевает отсутствие у ребенка умственных способностей для полной оценки последствий своего незаконного деяния.
ограничивало возможность полной оценки хода осуществления мер.
нежелания некоторых местных руководителей сотрудничать возникли задержки с проведением полной оценки состояния судебной и исправительной систем.
Вместе с тем Группа постановила воздержаться от составления полной оценки для настоящего среднесрочного доклада, учитывая предстоящую миссию по обзору Кимберлийского процесса
Отметив, что пока еще рано проводить полную оценку новой методологии,
использовать полученные результаты для проведения полной оценки затрат на инициативу по изменениям.
Комиссия рекомендует проводить расходы по персоналу, занятому в проекте комплексных систем, по коду счета проекта комплексных систем, с тем чтобы можно было произвести полную оценку расходов по данному проекту.
использовать полученные результаты для проведения полной оценки затрат на инициативу по преобразованиям.
секретариат учредил группу в составе трех экспертов для проведения полной оценки финансовых потребностей для Сторон, которые являются развивающимися странами