ПОЛНЫМИ - перевод на Испанском

completos
полный
всеобъемлющий
полностью
всесторонний
целый
комплексный
целиком
совершенно
тщательный
полномасштабного
plenos
полностью
пленум
всецело
беспрепятственный
полного
всестороннего
пленарном заседании
полноценного
всемерную
полномасштабного
llenos
много
целый
полон
заполнен
наполненный
набитый
забит
кучей
переполнен
битком
total
итого
полностью
совокупный
сумма
объем
общее
полной
целом
exhaustivos
всеобъемлющий
всесторонний
комплексный
исчерпывающий
углубленный
подробный
полный
обстоятельный
детальный
тщательно
plenamente
полностью
всецело
всесторонне
всемерно
вполне
целиком
полного
всестороннее
полноценное
полномасштабное
íntegro
полный
полностью
непорочен
от всей
начисленных взносов в полном объеме
completamente
полностью
совершенно
абсолютно
совсем
окончательно
целиком
полный
всецело
предельно
totalmente
полностью
совершенно
абсолютно
совсем
вполне
целиком
всецело
окончательно
принципиально
категорически
completas
полный
всеобъемлющий
полностью
всесторонний
целый
комплексный
целиком
совершенно
тщательный
полномасштабного
completa
полный
всеобъемлющий
полностью
всесторонний
целый
комплексный
целиком
совершенно
тщательный
полномасштабного
completo
полный
всеобъемлющий
полностью
всесторонний
целый
комплексный
целиком
совершенно
тщательный
полномасштабного
plena
полностью
пленум
всецело
беспрепятственный
полного
всестороннего
пленарном заседании
полноценного
всемерную
полномасштабного
plenas
полностью
пленум
всецело
беспрепятственный
полного
всестороннего
пленарном заседании
полноценного
всемерную
полномасштабного
lleno
много
целый
полон
заполнен
наполненный
набитый
забит
кучей
переполнен
битком
totales
итого
полностью
совокупный
сумма
объем
общее
полной
целом
pleno
полностью
пленум
всецело
беспрепятственный
полного
всестороннего
пленарном заседании
полноценного
всемерную
полномасштабного
llena
много
целый
полон
заполнен
наполненный
набитый
забит
кучей
переполнен
битком
exhaustivas
всеобъемлющий
всесторонний
комплексный
исчерпывающий
углубленный
подробный
полный
обстоятельный
детальный
тщательно

Примеры использования Полными на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Бехаисты пользуются полными правами в качестве граждан,
Los bahaíes gozan de plenos derechos en calidad de ciudadanos,
Мы приедем сюда с десятью полными автобусами и разберем этот дом к черту, на кирпичики.
Vendremos aquí con 10 autobuses llenos y tiraremos abajo esta casa, ladrillo por ladrillo.
спеть" Воспоминания" и выставить себя полными дурами.
hacer el ridículo total.
Омерзительное место, сплошь покрытое болотами, полными аминокислот, примитивных изотопов, они питаются методом абсорбции.
Lugar repulsivo, cubierto de grandes pantanos llenos de aminoácidos,… proteínas básicas que se alimentan por absorción.
быть самыми последними, полными и сопоставимыми.
actualizados, exhaustivos y comparables.
Десять лет спустя 8 стран стали полными аболиционистами де-юре,
Diez años después, ocho habían pasado a ser plenamente abolicionistas de jure,
сопоставимыми, полными и точными.
comparables, exhaustivos y exactos.
Нам просто нужно защитить больше находящихся под угрозой мест, чтобы они снова смогли стать дикими и полными жизни.
Solo necesitamos proteger muchos más lugares en riesgo para que puedan volverse salvajes y llenos de vida de nuevo.
Из их числа 93 страны являются полными аболиционистами, еще 10-- аболиционистами в отношении только общеуголовных преступлений, а еще 38 могут считаться аболиционистами де-факто.
De ellos, 93 eran completamente abolicionistas, 10 eran abolicionistas únicamente respecto de los delitos comunes y 38 podían considerarse abolicionistas de facto.
Различные деньги, являются только неудобством для туристов, которые приезжают домой с полными карманами иностранных монет, которые не смогут потратить.
Las diferentes monedas no sólo son un incordio para los turistas que vuelven a casa con los bolsillos llenos de monedas extranjeras inutilizables.
не обеспечиваются полными гарантиями в международных и региональных договорах.
por ello no están plenamente garantizados en los tratados internacionales y regionales.
считаются полными аболиционистами.
se consideran como totalmente abolicionistas.
которые смотрели на них с большими глазами, полными слез, но ничего не сказал.
que los miró con grandes ojos llenos de lágrimas, pero no dijo nada.
два мнения являются полными противоположностями, диаметрально противоположны.
opiniones son completamente opuestas la una de la otra; una oposición diametral.
женщины и девушки должны обеспечиваться полными и равными правами человека.
todas las niñas deben disfrutar de los derechos humanos plenamente y en condiciones de igualdad.
Но меня заносит от ее глупой религиозности… то как она бродит по дому с глазами, полными слез.
Pero me exaspera con su estúpida religiosidad… la forma en la que lloriquea por la casa con los ojos llenos de lágrimas.
Сведения будут более полными, когда будет завершен и будет использоваться государствами-
La información será más completa cuando esté ultimado el instrumento amplio de reunión de información
С полными текстами ответов можно ознакомиться в Управлении Верховного комиссара по правам человека в Женеве.
El texto completo de las respuestas puede consultarse en la Oficina del Alto Comisionado de los Derechos Humanos, en Ginebra.
Это было работой Отдела они послали бы меня прямо сейчас с несколькими портфелями, полными кислоты.
Si esto es un trabajo de la Division, estarán mandándomelo ahora mismo con un par de maletines llenos de ácido.
Его делегация поддерживает рекомендацию Консультативного комитета о том, что годовые доклады о ходе осуществления стратегии должны быть достоверными, полными и транспарентными.
La delegación de Nigeria apoya la recomendación de la Comisión Consultiva de que la presentación de informes anuales sobre la estrategia sea precisa, completa y transparente.
Результатов: 361, Время: 0.0738

Полными на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский