ПОЛОЖИТЕЛЬНОЕ САЛЬДО - перевод на Испанском

superávit
профицит
остаток
превышение
избыток
положительное сальдо
излишки
активное сальдо
остаток средств
положительным сальдо платежного баланса
активным сальдо платежного баланса
excedente
излишек
профицит
превышение
избыток
избыточного
положительное сальдо
остатка
активное сальдо
излишних
saldo positivo
положительное сальдо
положительный остаток
superávits
профицит
остаток
превышение
избыток
положительное сальдо
излишки
активное сальдо
остаток средств
положительным сальдо платежного баланса
активным сальдо платежного баланса
saldos positivos
положительное сальдо
положительный остаток
excedentes
излишек
профицит
превышение
избыток
избыточного
положительное сальдо
остатка
активное сальдо
излишних
saldo favorable

Примеры использования Положительное сальдо на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Бюджетные счета, без учета пенсионной реформы, показали положительное сальдо в размере 1, 46 процента ВВП за период с января по июнь 1998 года.
Las cuentas fiscales, sin incluir la reforma de pensiones, mostraron un superávit del 1,46% del PIB en el período comprendido de enero a junio de 1998.
Они позволят ЮНОПС действовать на основе полного возмещения расходов и обеспечивать достаточное положительное сальдо для поддержания его оперативных резервов.
El Reglamento y Reglamentación permitirá a la UNOPS funcionar sobre la base de la recuperación total de los costos y generar un superávit neto suficiente para mantener sus reservas operacionales.
лишь Кувейт имел в 1993 году положительное сальдо счета по текущим операциям.
únicamente Kuwait registró un superávit de su balanza en cuenta corriente en 1993.
По его мнению, есть процедуры, позволяющие контролировать уровень налогообложения персонала и корректировать положительное сальдо в конце каждого года.
El orador considera que se dispone de los procedimientos necesarios para vigilar el nivel de las contribuciones del personal y para ajustar los saldos del superávit al término de un ejercicio económico.
Экспорт Германии превысил импорт приблизительно на 200 миллиардов долларов за последние двенадцать месяцев, положительное сальдо, эквивалентное примерно 6% ВВП.
Las exportaciones de Alemania superaron sus importaciones en casi 200,000 millones de dólares en los últimos doce meses, un superávit equivalente a casi el 6% del PIB.
актуариев с удовлетворением отметил, что проведенная оценка шестой раз подряд выявила положительное сальдо.
la Comisión de Actuarios observó con satisfacción que esa era la sexta evaluación consecutiva que arrojaba un superávit.
проведенная оценка пятый раз подряд выявила положительное сальдо.
la Comisión de Actuarios señaló que esa era la quinta evaluación consecutiva que arrojaba un superávit.
в ряде других стран положительное сальдо существует в течение последних двух лет.
algunos otros países han registrado superávit durante los dos últimos años.
С другой стороны, для стран- экспортеров нефти положительное сальдо текущего платежного баланса увеличилось с 10, 7 процента в 2007 году до 15,
En cambio, en el caso de los países exportadores de petróleo, el superávit en cuenta corriente creció de 10,7% en 2007 a 15,9% en 2008,
С учетом того что партнеры ПРООН обеспечивают финансирование на заблаговременной основе, накопленное положительное сальдо в размере 4, 18 млрд долл. США было использовано для компенсации дефицита текущего года.
Teniendo en cuenta que los asociados del PNUD proporcionan la financiación por adelantado, el excedente acumulado de 4.180 millones de dólares se utilizó para compensar el déficit del año en curso.
D Включает положительное сальдо в размере 10 124 793 долл. США за 1995 год, зачтенное государствам- членам в 1997 году,
D Incluye un superávit de 10.124.793 dólares correspondiente a 1995 acreditado a los Estados Miembros en 1997
Уже второй год подряд в регионе регистрируется положительное сальдо по текущим статьям платежного баланса( 18,
Por segundo año consecutivo, la región mostró un saldo positivo en la cuenta corriente de la balanza de pagos,
На имеющем положительное сальдо счете Общего фонда Центра отражены средства, которые могут быть кредитованы Организации Объединенных Наций
La cuenta de superávit del Fondo General del Centro representa fondos que están disponibles para acreditarse a las Naciones Unidas
В своих комментариях ООН- Хабитат указала, что положительное сальдо денежной наличности является результатом увеличения числа доноров,
El ONU-Hábitat señaló que el excedente de efectivo obedecía a que un mayor número de donantes había adelantado fondos para proyectos multianuales
В январе 2007 года правительство территории сообщило о том, что территория имеет положительное сальдо бюджета, а ее финансовая политика призвана обеспечить действенное и эффективное оказание услуг.
En enero de 2007 el Gobierno del territorio afirmó que tenía un saldo positivo de fondos y había instituido las políticas fiscales necesarias para asegurar la prestación de servicios efectiva y eficiente.
Страны- экспортеры нефти продолжают демонстрировать крупное положительное сальдо по отношению к ВВП-- около 16 процентов в Саудовской Аравии и даже еще выше в некоторых других странах- экспортерах нефти.
Los países exportadores de petróleo aún registran grandes superávits en relación con el PIB; el de la Arabia Saudita es de alrededor del 16,0% y en algunos de los otros países exportadores de petróleo los niveles son aún más altos.
заявителя за период 1987- 1993 годы, Группа отметила, что среднегодовое чистое положительное сальдо в финансовых ведомостях заявителя за 1990- 1991 годы значительно превосходит его экстраполируемое среднегодовое положительное сальдо.
el Grupo observó que el superávit neto anual promedio del reclamante en los estados financieros correspondientes a 1990-1991 excedía con creces el superávit neto anual promedio histórico del reclamante.
В свою очередь, положительное сальдо по счету текущих операций в условиях наличия больших инвалютных резервов позволило странам снизить уровень своей внешней задолженности,
A su vez, el excedente de la cuenta corriente, en un contexto de abundante liquidez internacional, permitió a los países reducir su endeudamiento externo y repactarlo en condiciones más ventajosas,
профициты ведут к слабому глобальному совокупному спросу- страны, имеющие положительное сальдо, оказывают“ негативный эффект” на своих торговых партнеров.
los superávits conducen a una débil demanda agregada global- los países que tienen superávits ejercen una“externalidad negativa” en sus socios comerciales-.
Общее положение с наличными средствами отражает дефицит средств по регулярному бюджету в размере 201 млн. долл. США и положительное сальдо по бюджету операций по поддержанию мира в размере 634 млн. долл. США.
La situación de caja global indica un déficit de 201 millones de dólares en el presupuesto ordinario y un saldo positivo de 634 millones de dólares en las operaciones de mantenimiento de la paz.
Результатов: 349, Время: 0.0437

Положительное сальдо на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский