ПОСВЯЩЕННЫХ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ - перевод на Испанском

Примеры использования Посвященных деятельности на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Проведение 20 информационных кампаний, посвященных деятельности полиции Организации Объединенных Наций,
Campañas de información sobre las actividades de la policía de las Naciones Unidas,
рекомендовал Управлению рассмотреть пути более широкого распространения имеющихся документальных материалов, посвященных деятельности Фонда, таких, как фотоматериалы
recomendó que la Oficina examinara distintas formas de difundir el abundante material documental existente sobre la labor del Fondo,
желающих присутствовать на слушаниях или презентациях, посвященных деятельности Суда. На веб- сайте можно также найти объявления о вакансиях
personas que deseen asistir a las vistas o a presentaciones sobre las actividades de la Corte, y contiene también páginas relativas a los anuncios de vacantes
распространение выпускаемых раз в два месяца программ, посвященных деятельности МООНПГ и транслируемых по каналам международного и национального радио- и телевидения.
a la producción y distribución de programas bimensuales sobre las actividades de la UNSMIH para difusión en la televisión y radio internacional y nacional.
Марвел комикс>> в издании и распространении комиксов, посвященных деятельности Организации Объединенных Наций, среди более чем миллиона детей в Соединенных Штатах Америки.
Marvel Comics con miras a producir libros de historietas sobre la labor de las Naciones Unidas para su distribución a más de 1 millón de niños en todos los Estados Unidos.
включают выпуск выходящих раз в две недели информационных бюллетеней, посвященных деятельности ЭСКЗА, периодических бюллетеней, пресс-релизов и информационных листков, посвященных деятельности Организации Объединенных Наций и ЭСКЗА.
Pública de la Secretaría, e incluyen la publicación de un boletín quincenal sobre las actividades de la CESPAO, boletines periódicos y comunicados y notas de prensa sobre las actividades de las Naciones Unidas y de la CESPAO.
бюджету по программам проводить на своих ежегодных сессиях, посвященных деятельности в области технического сотрудничества,
el Presupuesto por Programas que, en sus períodos de sesiones anuales en que se tratan las actividades de cooperación técnica,
также сотрудников Департамента для участия в проводимых совместно с региональными организациями семинарах и конференциях, посвященных деятельности по поддержанию мира,
los subsecretarios generales y los funcionarios del Departamento que asistirán a seminarios y conferencias de organizaciones regionales sobre las actividades relacionadas con el mantenimiento de la paz,
США предназначаются для покрытия расходов на поездки сотрудников Канцелярии в связи с проведением семинаров и конференций, посвященных деятельности по поддержанию мира,
dólares se refieren a viajes de funcionarios de la Oficina para asistir a seminarios y conferencias de las organizaciones regionales sobre actividades de mantenimiento de la paz
других информационных материалов, посвященных деятельности Организации Объединенных Наций в области борьбы со злоупотреблением наркотиками,
en alemán e inglés sobre las actividades de las Naciones Unidas en la esfera de la lucha contra el uso indebido de drogas,
других информационных материалов, посвященных деятельности Организации Объединенных Наций в области борьбы со злоупотреблением наркотиками,
en alemán e inglés sobre las actividades de las Naciones Unidas en la esfera de la lucha contra el uso indebido de drogas,
распространение выпускаемых раз в два месяца программ, посвященных деятельности ПМООНГ и транслируемых по каналам международного
a la producción y distribución de programas quincenales sobre las actividades de la UNTMIH que se difunden en la televisión
В пункте 6 своего решения 478( L)" Обзор деятельности ЮНКТАД в области технического сотрудничества" Совет просил Рабочую группу проводить на ее ежегодных сессиях, посвященных деятельности в области технического сотрудничества,
La Junta, en el párrafo 5 de su decisión 478(L) relativa al" Examen de las actividades de cooperación técnica de la UNCTAD", pedía al Grupo de Trabajo que, en sus períodos de sesiones anuales en los que se tratan las actividades de cooperación técnica,
ведения страновых страниц веб- сайта, посвященных деятельности УВКПЧ на местах.
mantener páginas web por países relativas a las actividades del ACNUDH sobre el terreno.
ведения страновых веб- сайтов, посвященных деятельности УВКПЧ на местах.
mantener páginas web por países relativas a las actividades del ACNUDH sobre el terreno.
которые проводятся на полях крупных совещаний, посвященных деятельности, связанной с разминированием,
los foros Naciones Unidas-ONG que se realizan a el margen de las grandes reuniones sobre actividades relativas a las minas y las misiones a
Семинары, посвященные деятельности Организации Объединенных Наций в интересах женщин.
Seminarios sobre las actividades de las Naciones Unidas en pro de la mujer.
Брошюра, посвященная деятельности Комиссии по устойчивому развитию.
Folleto sobre las actividades de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible.
Региональные ознакомительные семинары, посвященные деятельности в Районе.
Seminarios regionales de sensibilización sobre las actividades en la Zona.
Этап, посвященный деятельности ПРООН.
Serie de sesiones del PNUD.
Результатов: 47, Время: 0.0295

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский