ПОСЕТИЛИ - перевод на Испанском

visitaron
побывать
визит
съездить
посетить
посещения
навестить
поездки
совершить поездку
приехать
гости
asistieron
присутствовать
посещать
участвовать
оказывать помощь
оказывать
учиться
участия
оказания помощи
принять участие
помочь
viajaron
путешествовать
выезжать
ездить
проезд
передвижение
ехать
передвигаться
перемещаться
выезд
летать
acudieron
обращаться
посещать
пойти
прибегать
обращение
приходить
приехать
прибыть
recibió
получать
получение
принимать
пользоваться
проходить
прием
предоставляться
поступление
прохождения
visitó
побывать
визит
съездить
посетить
посещения
навестить
поездки
совершить поездку
приехать
гости
viajó
путешествовать
выезжать
ездить
проезд
передвижение
ехать
передвигаться
перемещаться
выезд
летать
visitar
побывать
визит
съездить
посетить
посещения
навестить
поездки
совершить поездку
приехать
гости
visitado
побывать
визит
съездить
посетить
посещения
навестить
поездки
совершить поездку
приехать
гости
asistió
присутствовать
посещать
участвовать
оказывать помощь
оказывать
учиться
участия
оказания помощи
принять участие
помочь
recibieron
получать
получение
принимать
пользоваться
проходить
прием
предоставляться
поступление
прохождения

Примеры использования Посетили на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Павильон Организации Объединенных Наций посетили более 3 миллионов человек.
El Pabellón de las Naciones Unidas fue visitado por más de tres millones de personas.
Они должны быть уверены, что на самом деле посетили этот город.
Debían sentir como si realmente hubieran visitado este pueblo.
Для проведения соответствующих встреч лекторы посетили также Болгарию и Албанию.
Algunos de los conferenciantes se trasladaron también a Bulgaria y Albania para celebrar reuniones.
г-н Вуаям посетили Турцию в назначенные сроки.
el Sr. Voyame se trasladaron a Turquía en la fecha prevista.
В ходе ревизий члены Комиссии посетили различные отделения на местах.
Las auditorías de la Junta incluían varias visitas sobre el terreno.
В этой связи члены национальной комиссии Сьерра-Леоне посетили Либерию.
De resultas de ello, la Comisión Nacional de Sierra Leona ha visitado Liberia.
Г-н А. казался довольным, что его вновь посетили.
El Sr. A parecía contento de recibir esta nueva visita.
Ну, Шумахеры посетили 4 разные супружеские уединения, когда один из других гостей сказал, что к ним вломились.
Bueno, los Shumacher acudieron a cuatro retiros matrimoniales distintos en los cuales uno de los otros huéspedes denunció que habían entrado en su habitación.
Пациентов посетили медпункт МООНК в Приштине и 374 пациента посетили региональный медпункт в Митровице.
Pacientes acudieron al servicio médico de la UNMIK en Pristina y 374 pacientes visitaron la clínica regional en Mitrovica.
В 1999 году страну посетили в общей сложности 6, 1 млн. туристов,
En 1999, el Territorio recibió un total de 6,1 millones de turistas,
Во время своего второго визита в Восточный Берлин« Врачи» посетили концерт группы Die Anderen,
En una segunda visita a Berlín Oriental, Die Ärzte acudieron a un concierto de la banda Die Anderen
В 1995 году Египет посетили 3, 13 млн. туристов, что на 21 процент
Egipto recibió 3,13 millones de turistas en 1995,
Представители Механизма посетили Габон, пытаясь получить данные о трех алмазных торгах, которые состоялись в 2000 году.
El mecanismo viajó a Gabón para tratar de obtener datos sobre tres subastas de diamantes que se hicieron en el 2000.
Вместе с тем пассажиры, которые посетили это складское помещение, смогли получить всего лишь некоторые предметы одежды
No obstante, los pasajeros que acudieron a ese almacén sólo pudieron recuperar algunos artículos de vestir
фонды которой насчитывают 12 млн. томов, в 1994 году посетили 350 000 читателей.
con un fondo de 12 millones de volúmenes, recibió en 1994 a 350.000 lectores.
находящиеся в Хартуме послы уже посетили этот завод, который считается образцом регионального сотрудничества в области капиталовложений и финансов.
embajadores con sede en Jartum habían visitado esta fábrica considerada como un modelo de cooperación regional en materia de inversiones y financiación.
Президент Ирака Талабани и вице-президент Абдель Махди посетили 27 марта Исламскую Республику Иран для участия в праздновании Навруза.
El Presidente Talabani del Iraq viajó a la República Islámica del Irán con el Vicepresidente Abdul-Mahdi para las celebraciones de Nowruz el 27 de marzo.
Представители организации также посетили совещание высокого уровня по проблеме СПИДа, состоявшееся в Нью-Йорке 8-- 10 июня 2011 года.
La organización también asistió a la reunión de alto nivel sobre el SIDA celebrada en Nueva York del 8 al 10 de junio de 2011.
Некоторые из вас уже посетили площадки в Пьерлатте
Algunos de ustedes han visitado los sitios de Pierrelatte
Для выяснения положения детей сотрудники Специального докладчика посетили большинство районов бывшей Югославии.
A fin de analizar la situación de los niños, el personal del Relator Especial viajó a la mayoría de las regiones de la antigua Yugoslavia.
Результатов: 1738, Время: 0.1513

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский