ПОСЛЕДУЮЩИЕ ИЗМЕНЕНИЯ - перевод на Испанском

cambios posteriores
последующих изменениях
modificación posterior
последующие изменения
consiguientes cambios
cambios subsiguientes
cambios ulteriores
последующих изменениях
cambio posterior
последующих изменениях
posterior evolución
последующая эволюция
последующие изменения

Примеры использования Последующие изменения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Первый вопрос касается тех последствий для существующего характера ответственности, которые имеют последующие изменения в первичных нормах( особенно тогда,
La primera es la consecuencia que tiene para una relación de responsabilidad existente la introducción ulterior de cambios en las normas primarias(especialmente cuando se trata de
года поправок к Конституции, а также последующие изменения в законодательстве.
las enmiendas a la Constitución introducidas en octubre de 2002, así como la subsiguiente modificación de la legislación.
в соответствии с пунктом 2 статьи 17, пунктом 1 статьи 18( но не их последующие изменения), должны быть сделаны в момент подписания,
en el párrafo 1 del artículo 18(pero no una enmienda ulterior de la misma), deberán hacerse en el momento de la firma
согласно которой после принятия институтом того или иного МСФО и его одобрения КЦББП, любые последующие изменения или подтверждающие поправки, вносимые МССУ в этот стандарт,
el Instituto adopta una NIIF aprobada por la SECP, todas las revisiones ulteriores o la confirmación de modificaciones de la IASB a la norma se consideran adoptadas,
Отдел управления полевыми операциями и материально-технического обеспечения по-прежнему будет первой инстанцией, в которую будут обращаться полевые миссии, испрашивающие первоначальное снабжение имуществом и последующие изменения в имеющихся у них запасах материально-технических средств.
La División de Administración y Logística de Actividades sobre el Terreno continuará siendo el primer punto de contacto para las misiones que soliciten el abastecimiento inicial y, posteriormente, la modificación de sus existencias de material.
потенциальный объем дополнительных ресурсов, получаемых благодаря механизму резервного фонда, известны заранее, последующие изменения, обусловленные инфляцией
la posible adición mediante el mecanismo del fondo para imprevistos se conocían previamente, los cambios posteriores debidos a la inflación y a las fluctuaciones
становится вредом для государства его гражданства непосредственно в момент причинения вреда и что последующие изменения, касающиеся личности пострадавшего или его гражданства, для целей данной претензии значения не имеют.
extranjero se transmite al Estado de su nacionalidad inmediatamente, en el momento que se produce el perjuicio, y que los cambios subsiguientes de persona o nacionalidad del individuo carecen de pertinencia a efectos de la reclamación.
Поскольку после этого Комитет продолжил свою работу, последующие изменения к докладу будут отражены в добавлении CD/ 1346/ Add. 1,
Como el Comité ha seguido trabajando desde entonces, las modificaciones ulteriores al informe se recogerán en la adición CD/1346/Add.1,
Несмотря на последующие изменения в целом благоприятной международной конъюнктуры в 2006 году в сторону ухудшения экономических условий начиная с середины 2007 года в виде замедления глобальных темпов развития,
A pesar del cambio posterior de un entorno internacional generalmente positivo en 2006 a condiciones económicas menos favorables a partir de mediados de 2007 a causa de la desaceleración de la economía mundial, las incertidumbres relacionadas
руководящие принципы РКИКООН для представления докладов о годовых кадастрах"( документ FССС/ СР/ 1999/ 7) или любые последующие изменения этих руководящих принципов, принятые КС.
primera parte: directrices de la Convención Marco para la presentación de informes sobre los inventarios anuales(documento FCCC/CP/1999/7) o cualquier revisión posterior de esas directrices por parte de la CP.
перечень тех стран, граждане которых освобождаются от этой обязанности( а также последующие изменения).
la lista de terceros países cuyos nacionales están exentos de esa obligación(y sus enmiendas posteriores).
применение договора учитывало последующие изменения.
aplicación de un tratado siguieran la evolución posterior del derecho.
при миграции членов семей преобразуется структура отношений, и последующие изменения в ролевых функциях и обязанностях сказываются на повседневной жизни ребенка.
un miembro de la familia migra, las relaciones se redefinen y los consiguientes cambios en las funciones y responsabilidades afectan a la vida diaria de los niños.
отражающими последующие изменения и удовлетворяющими израильские требования безопасности".
reconocidas que reflejen la posterior evolución y cumplan las exigencias de seguridad de Israel".
в этой связи национальная ассамблея уже приняла в первом чтении проект специального закона о борьбе с актами террористического характера, последующие изменения которого в настоящее время рассматриваются на предмет представления во втором чтении Комиссии ассамблеи по внутренней политике,
en ese aspecto ya fue aprobado en primera discusión de la Asamblea Nacional el Proyecto de Ley Especial contra los Actos de Naturaleza Terrorista, cuyas eventuales modificaciones se encuentran actualmente en estudio para su presentación en segunda discusión ante la Comisión de Política Interior, Justicia,
на конкретные исторические условия, игнорируя последующие изменения в праве, особенно в части статуса индивидов
hacer caso omiso de la evolución posterior del derecho, en particular en lo que respecta a
которые были отмечены некоторыми членами Комиссии( автор, форма, субъект, реакция, последующие изменения и т. д.), а также некоторые конкретные аспекты, связанные, главным образом, с судебными и арбитражными решениями.
reacción, evolución ulterior,etc.) y estudiar también algunos aspectos particulares que pudieran desprenderse esencialmente de las resoluciones judiciales y los laudos arbitrales.
Последующие изменения правил, регулирующих деятельность указанных государственных служб, предоставили нанимателю еще большую свободу действий:
Una modificación posterior de las reglamentaciones relativas a los servicios públicos ha otorgado ulterior libertad de acción al empleador,
Как правило, последующие изменения имени осуществляются в соответствии с законами штата.
Por lo general, los cambios de nombres subsiguientes se tramitan de conformidad con los requisitos legales de cada Estado.
Последующие изменения и добавления должны направляться секретарю соответствующего комитета, а именно.
Las modificaciones y adiciones ulteriores a esas listas deberán ser comunicadas al secretario de la Comisión interesada, a saber.
Результатов: 1967, Время: 0.055

Последующие изменения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский