ПОСЛЕДУЮЩИЕ МЕРОПРИЯТИЯ - перевод на Испанском

seguimiento
выполнение
отслеживать
мониторинга
последующей деятельности
контроля
последующие меры
отслеживания
последующих действий
наблюдению
последующих мероприятий
actividades de seguimiento
последующей деятельности
последующего мероприятия
actividades complementarias
medidas complementarias
actividades posteriores

Примеры использования Последующие мероприятия на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Последующие мероприятия в отношении Международного года семьи должны стать еще одним крупным этапом в долгосрочном процессе поддержки семей
Las actividades complementarias del Año Internacional de la Familia deberán ser otra etapa importante en el proceso a largo plazo de ofrecer apoyo a las familias
В идеальном случае последующие мероприятия должны, разумеется, осуществляться в форме повторной поездки Представителя в ту или иную страну.
Idealmente, por supuesto, las actividades de seguimiento adoptarían la forma de una nueva visita del Representante.
Оратор призвала улучшить контроль и последующие мероприятия в отношении программ, увязывая результаты с анализом положения
La oradora insistió en el control y el seguimiento de los programas, y en que se vincularan los resultados con el análisis de la situación
Все такие последующие мероприятия основываются на рекомендациях
Todas las actividades de seguimiento de ese tipo se basan en las recomendaciones
Таким образом, последующие мероприятия в рамках осуществления итогов Встречи на высшем уровне должны планироваться в нескольких плоскостях, как на концептуальном, так и практическом уровнях.
Por ello, el seguimiento de la aplicación de la Cumbre se debe trazar en diversos planos, a nivel conceptual y también práctico.
Последующие мероприятия должны обеспечить возможность устранения слабых мест,
El seguimiento debe dar una oportunidad para corregir las debilidades,
включая стратегии и последующие мероприятия, призванные ликвидировать кризисные ситуации, в которых оказываются лица, занятые в секторе здравоохранения.
en particular estrategias e intervenciones de seguimiento a fin de resolver las crisis de recursos humanos en ese sector.
Практикумы и последующие мероприятия планируются и проводятся с учетом указанных ниже различных инициатив.
Los cursos prácticos, así como las actividades de seguimiento, se planifican y ejecutan teniendo en cuenta las iniciativas pertinentes siguientes.
В 2005 году ЭСКЗА начала осуществлять последующие мероприятия в контексте этапа реализации решений Форума арабских государств
Durante 2005 la CESPAO puso en marcha la etapa de seguimiento y aplicación del Foro árabe internacional sobre rehabilitación
Однако последующие мероприятия, предусмотренные в Итоговом документе, должны быть осуществлены в полном объеме и своевременно.
Empero, las medidas de seguimiento prescritas en el documento final deben aplicarse de manera plena y oportuna.
На предстоящей неделе мы проведем последующие мероприятия с дополнительными указаниями по Wikimania,
Esta próxima semana haremos un seguimiento con pautas adicionales en Wikimania
Последующие мероприятия в рамках этого процесса позволят выявить, какие стратегии являются более эффективными в деле улучшения положения женщин на политической арене.
El seguimiento del proceso puede revelar cuáles son las estrategias más eficaces en relación con el adelanto de la mujer en el ruedo político.
Ноября члены Совета в ходе неофициальных консультаций обсудили последующие мероприятия по результатам открытых прений.
El 30 de noviembre los miembros del Consejo debatieron en consultas oficiosas las actividades complementarias del debate abierto.
в настоящее время определяются последующие мероприятия.
ahora se están determinando las actividades complementarias.
Он не захотел предоставить заявителю информацию, каким образом он мог бы получить приглашение на последующие мероприятия.
Tampoco quiso decir al peticionario cómo podía obtener una invitación para futuros actos.
письменным вкладом в подготовку или последующие мероприятия.
la aportación de contribuciones por escrito a los preparativos y el seguimiento de los eventos.
Региональные отделения и подразделения штаб-квартиры будут проводить регулярные последующие мероприятия и обеспечивать выполнение политики и процедур.
Las oficinas regionales y las dependencias de la sede realizarán un seguimiento periódico y velarán por el cumplimiento de las políticas y los procedimientos.
Просьба указать, проводилась ли оценка воздействия, и описать любые проведенные последующие мероприятия.
Tengan a bien indicar si se ha llevado a cabo una evaluación de las repercusiones y describir las actividades de seguimiento que se hayan realizado.
Секретариат обратил внимание на последующие мероприятия в рамках подготовительного процесса.
centrando su atención en las actividades ulteriores del proceso preparatorio.
Сегмент высокого уровня оперативных действий Совета планирует обсудить последующие мероприятия в будущем году.
El segmento del Consejo Económico y Social encargado de las actividades operacionales a alto nivel debatirá el año próximo las actividades complementarias.
Результатов: 412, Время: 0.0477

Последующие мероприятия на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский