ПОСТАНОВЛЯЕТ ПРИГЛАСИТЬ - перевод на Испанском

Примеры использования Постановляет пригласить на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Постановляет пригласить Университет мира участвовать в сессиях
Decide invitar a la Universidad para la Paz a participar en los períodos de sesiones
Постановляет пригласить ГУУАМ участвовать в сессиях и работе Генеральной Ассамблеи в качестве наблюдателя;
Decide invitar al grupo GUUAM a participar en sus períodos de sesiones y en su labor en calidad de observador;
Постановляет пригласить Центральноевропейскую инициативу участвовать в сессиях и работе Генеральной Ассамблеи в качестве наблюдателя;
Decide invitar a la Iniciativa de Europa Central a participar en los períodos de sesiones y en la labor de la Asamblea General en calidad de observadora;
Постановляет пригласить Южнотихоокеанский форум участвовать в сессиях и работе Генеральной Ассамблеи в качестве наблюдателя;
Decide invitar al Foro del Pacífico Meridional a participar en los períodos de sesiones y en los trabajos de la Asamblea General en calidad de observador;
Постановляет пригласить Содружество Независимых Государств участвовать в сессиях
Decide invitar a la Comunidad de Estados Independientes a participar en los períodos de sesiones
Постановляет пригласить Содружество Независимых Государств участвовать в сессиях
Decide invitar a la Comunidad de Estados Independientes a que participe en las sesiones
Постановляет пригласить Международный орган по морскому дну участвовать в работе Генеральной Ассамблеи в качестве наблюдателя;
Decide invitar a la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos a participar en las deliberaciones de la Asamblea General en calidad de observador;
Постановляет пригласить Сообщество португалоговорящих стран участвовать в сессиях и работе Генеральной Ассамблеи в качестве наблюдателя;
Decide invitar a la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa a participar en los períodos de sesiones y en los trabajos de la Asamblea General en calidad de observadora;
Постановляет пригласить Евразийское экономическое сообщество участвовать в сессиях
Decide invitar a la Comunidad Económica de Eurasia a participar en sus períodos de sesiones
Постановляет пригласить Экономическое сообщество центральноафриканских государств участвовать в ее сессиях и работе в качестве наблюдателя;
Decide invitar a la Comunidad Económica de los Estados del África Central a participar en sus períodos de sesiones y en su labor en calidad de observador;
Постановляет пригласить Евразийский банк развития участвовать в сессиях и работе Генеральной Ассамблеи в качестве наблюдателя;
Decide invitar al Banco Euroasiático de Desarrollo a participar en sus períodos de sesiones y sus trabajos en calidad de observador;
Постановляет пригласить Андскую корпорацию развития принимать участие в сессиях
Decide invitar a la Corporación Andina de Fomento a participar en los períodos de sesiones
Постановляет пригласить Итало- латиноамериканский институт для участия в сессиях
Decide invitar al Instituto Ítalo-Latinoamericano a participar en los períodos de sesiones
Постановляет пригласить Суверенный военный Мальтийский орден принять участие в сессиях
Decide invitar a la Orden Soberana y Militar de Malta a participar en los períodos de sesiones
Постановляет пригласить Международную организацию уголовной полиции- Интерпол участвовать в сессиях
Decide invitar a la Organización Internacional de Policía Criminal a participar en los períodos de sesiones
Могу ли я считать, что Конференция постановляет пригласить эти государства принять участие в соответствии с Правилами процедуры?
¿Puedo entender que la Conferencia decide invitar a estos Estados a participar en su labor con arreglo a su reglamento?
Могу ли я считать, что Конференция постановляет пригласить Мадагаскар участвовать в работе Конференции, согласно ее Правилам процедуры?
¿Puedo considerar que la Conferencia decide invitar a este Estado a participar en nuestra labor con arreglo al Reglamento?
Постановляет пригласить Совещание по безопасности
Decide invitar a la Conferencia sobre la Seguridad
Постановляет пригласить Институт межправительственного сотрудничества в области научных исследований участвовать в сессиях
Decide invitar al Instituto Intergubernamental de Colaboración en Investigaciones Científicas a participar en sus períodos de sesiones
Могу ли я считать, что Конференция постановляет пригласить Исландию принять участие в нашей работе в соответствии с Правилами процедуры?
¿Puedo considerar que la Conferencia decide invitar a Islandia a que participe en nuestra labor con arreglo al reglamento?
Результатов: 117, Время: 0.034

Постановляет пригласить на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский