DECIDE INVITAR - перевод на Русском

постановил пригласить
decidió invitar
решает пригласить
decide invitar
постановила предложить
decidió invitar
decidió proponer
постановил предложить
decidió invitar
decidió pedir
decidió proponer
convino en invitar
decidió ofrecer

Примеры использования Decide invitar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Puedo considerar que la Conferencia decide invitar a la Arabia Saudita,
Могу ли я считать, что Конференция постановляет пригласить Гану, Данию,
Decide invitar a los Estados que son miembros de los organismos especializados
Постановляет предложить государствам- членам специализированных учреждений,
Decide invitar a los países interesados a proporcionar a la secretaría antes del 15 de abril de 2001 información detallada sobre las condiciones
Постановляет предложить заинтересованным странам представить секретариату к 15 апреля 2001 года подробную информацию об условиях и преимуществах своих предложений
después de la cual la Comisión decide invitar al Presidente del Consejo de Derechos Humanos para que dirija la palabra a la Comisión la semana siguiente y reanudar el debate general sobre el tema en consecuencia.
после чего Комитет постановил пригласить Председателя Совета по правам человека для выступления в Комитете на следующей неделе и возобновить общее обсуждение данного пункта.
El Grupo Intergubernamental ad hoc de composición abierta sobre los bosques decide invitar al Centro de Investigación Forestal Internacional(CIFOR)
Специальная межправительственная группа открытого состава по лесам постановляет пригласить Центр международных исследований в области лесоводства( СИФОР)
Decide invitar a las organizaciones no gubernamentales
Постановляет предложить неправительственным организациям
La Mesa de la Asamblea decide invitar a los representantes de Suiza,
Генеральный комитет постановил пригласить представителей Швейцарии,
Decide invitar a los Estados miembros de los organismos especializados de las Naciones Unidas que no son miembros de las Naciones Unidas a que participen en la labor del período extraordinario de sesiones en calidad de observadores;
Постановляет пригласить государства- члены специализированных учреждений Организации Объединенных Наций, которые не являются членами Организации Объединенных Наций, участвовать в работе специальной сессии в качестве наблюдателей;
entender que la Conferencia decide invitar a este Estado a participar en nuestras labores con arreglo al reglamento?
что Конференция решает пригласить это государство принять участие в нашей работе в соответствии с Правилами процедуры?
El Comité Preparatorio decide invitar al Secretario General de las Naciones Unidas a que,
Подготовительный комитет постановляет предложить Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций назначить,
Sin que ello sirva de precedente, la Asamblea General decide invitar al Sr. Ivan Šimonović,
Генеральная Ассамблея, не создавая прецедента, постановила предложить гну Ивану Шимоновичу,
Decide invitar a los Estados miembros de los organismos especializados de las Naciones Unidas que no sean miembros de las Naciones Unidas a que participen en el período extraordinario de sesiones
Постановляет пригласить государства-- члены специализированных учреждений Организации Объединенных Наций, не являющиеся членами Организации Объединенных Наций, принять участие в
Decide invitar a las ONG y a las minorías a preparar sus comunicaciones,
Постановляет предложить неправительственным организациям и меньшинствам подготовить свои представления,
Decide invitar al Centro Regional sobre las Armas Pequeñas
Постановляет пригласить Региональный центр по стрелковому оружию
La Comisión decide invitar a varios relatores especiales
Комитет постановил предложить ряду специальных докладчиков
Decide invitar a los Estados miembros de los organismos especializados que no sean miembros de las Naciones Unidas a que participen en el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General
Постановляет предложить государствам- членам специализированных учреждений, не являющимся членами Организации Объединенных Наций, принять участие в специальной сессии Генеральной Ассамблеи
Decide invitar al Centro Regional sobre las Armas Pequeñas
Постановляет предложить Региональному центру по стрелковому оружию
Decide invitar a los países interesados a proporcionar a la secretaría antes del 15 de abril de 2001 información detallada sobre las condiciones
Постановляет предложить заинтересованным странам представить секретариату к 15 апреля 2001 года подробную информацию об условиях и преимуществах своих предложений
Decide invitar a todas las instituciones interesadas a que presenten al Secretario General informes provisionales durante el primer trimestre de 2003 sobre la labor emprendida
Постановляет предложить заинтересованным организациям представить Генеральному секретарю в первом квартале 2003 года промежуточные доклады о проделанной и запланированной в их
Decide invitar a las organizaciones no gubernamentales reconocidas
Постановляет пригласить неправительственные организации с консультативным статусом при Экономическом
Результатов: 181, Время: 0.0728

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский