ПОСТАНОВЛЯЕТ ПРЕДЛОЖИТЬ - перевод на Испанском

Примеры использования Постановляет предложить на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Программы действий по дальнейшему осуществлению Повестки дня на XXI век и постановляет предложить Исполнительному секретарю
del Plan para la ulterior ejecución del Programa 21, y decide invitar al Secretario Ejecutivo
Постановляет предложить секретариату Комиссии по науке
Decide que se pida a la secretaría de la Comisión de Ciencia
в котором Подготовительному комитету было предложено представить Генеральной Ассамблее свои потребности в отношении последующих заседаний в 2001 году, постановляет предложить Генеральной Ассамблее провести в 2001 году в НьюЙорке две основные сессии Подготовительного комитета: одну с 29 января по 2 февраля, а другую с 11 по 15 июня.
de 7 de diciembre de 1999, en que se pidió al Comité Preparatorio que le comunicara sus necesidades en cuanto a la realización de otras reuniones en 2001, decide proponer a la Asamblea General que durante 2001 se celebren en Nueva York dos períodos de sesiones sustantivos del Comité Preparatorio, uno del 29 de enero al 2 de febrero y otro del 11 al 15 de junio.
Постановляют предложить представителям НРС
Acuerdan invitar a representantes de los PMA
Постановляет предложить Комиссии по правам человека принять нижеследующий проект резолюции.
Decide someter a la aprobación de la Comisión de Derechos Humanos el siguiente proyecto de resolución.
Постановляет предложить Группе пяти независимых видных экспертов выступить в Совете на его десятой сессии.
Decide invitar al Grupo de cinco eminentes expertos independientes a dirigirse al Consejo en su décimo período de sesiones.
Постановляет предложить Международному олимпийскому комитету участвовать в сессиях и работе Генеральной Ассамблеи в качестве наблюдателя;
Decide invitar al Comité Olímpico Internacional a que participe en los período de sesiones y la labor de la Asamblea General a título de observador;
Постановляет предложить Международной антикоррупционной академии участвовать в сессиях
Decide invitar a la Academia Internacional contra la Corrupción a participar en los períodos de sesiones
Постановляет предложить Латиноамериканской ассоциации интеграции участвовать в сессиях
Decide invitar a la Asociación Latinoamericana de Integración a participar en sus períodos de sesiones
Постановляет предложить Международной гидрографической организации участвовать в сессиях
Decide invitar a la Organización Hidrográfica Internacional a participar en sus períodos de sesiones
Постановляет предложить Экономическому сообществу центральноафриканских государств участвовать в сессиях и работе Генеральной Ассамблеи в качестве наблюдателя;
Decide invitar a la Comunidad Económica de los Estados del África Central a participar en los períodos de sesiones y en la labor de la Asamblea General en calidad de observador;
Постановляет предложить Конференции по Энергетической хартии участвовать в сессиях
Decide invitar a la Conferencia de la Carta de la Energía a participar en los períodos de sesiones
Постановляет предложить Совету сотрудничества тюркоязычных государств участвовать в сессиях и работе Генеральной Ассамблеи в качестве наблюдателя;
Decide invitar al Consejo de Cooperación de los Estados de Habla Túrquica a participar en los períodos de sesiones y en la labor de la Asamblea General en calidad de observador;
Постановляет предложить Ассоциации карибских государств принимать участие в сессиях
Decide invitar a la Asociación de Estados del Caribe a participar en los períodos de sesiones
Постановляет предложить Международному фонду спасения Арала участвовать в сессиях и работе Генеральной Ассамблеи в качестве наблюдателя;
Decide invitar al Fondo Internacional para la Rehabilitación del Mar de Aral a participar en los períodos de sesiones y en la labor de la Asamblea General en calidad de observador;
Постановляет предложить Совету председателей Генеральной Ассамблеи участвовать в сессиях и работе Генеральной Ассамблеи в качестве наблюдателя;
Decide invitar al Consejo de Presidentes de la Asamblea General a participar en los períodos de sesiones y en los trabajos de la Asamblea General en calidad de observador;
Постановляет предложить Международному фонду спасения Арала участвовать в сессиях и работе Генеральной Ассамблеи в качестве наблюдателя;
Decide invitar al Fondo Internacional para la Rehabilitación del Mar de Aral a que participe en las sesiones y en los trabajos de la Asamblea General en calidad de observador;
Постановляет предложить Группе Исламского банка развития участвовать в сессиях и работе Генеральной Ассамблеи в качестве наблюдателя;
Decide invitar al Grupo del Banco Islámico de Desarrollo a participar en los períodos de sesiones y en la labor de la Asamblea en calidad de observador;
Постановляет предложить Ассоциации государств Юго-Восточной Азии участвовать в сессиях и работе Генеральной Ассамблеи в качестве наблюдателя;
Decide invitar a la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental a participar en los períodos de sesiones y en la labor de la Asamblea en calidad de observadora;
Постановляет предложить Совету таможенного сотрудничества участвовать в сессиях и в работе Генеральной Ассамблеи в качестве наблюдателя;
Decide invitar al Consejo de Cooperación Aduanera a participar en los períodos de sesiones y en la labor de la Asamblea General en calidad de observador;
Результатов: 1304, Время: 0.0332

Постановляет предложить на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский