ПОСЯГАЮЩИЕ - перевод на Испанском

atentan
нарушать
ущемлять
нанести ущерб
подрыва
посягательства
нарушении
посягать
покушение
нанесение ущерба
противоречить
infringen
нарушение
нарушать
противоречить
ущемлять
ущемления
посягая
menoscabe
подорвать
подрывать
ущемлять
умалять
ограничивать
нарушать
препятствовать
унижение
ущерба
ослабить
violan
нарушать
нарушение
изнасиловать
изнасилование
ущемлять
ущемления
посягать
попрание
atentatorias

Примеры использования Посягающие на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
к дискриминации или сегрегации или посягающие на равенство этнических групп, представляют собой преступление, направленное на подрыв единства нации( статья 87).
la segregación por motivos étnicos o que atenten contra la igualdad de las comunidades étnicas de Viet Nam por considerarse delito de atentado contra la política de unidad(art. 87).
совершают произвольные действия, посягающие на личную свободу
cometa un acto arbitrario que atente a la libertad individual
Когда речь идет о государственных должностных лицах, положения статей 224- 232 Уголовного кодекса предусматривают санкции за злоупотребление властью( акты, посягающие на личную свободу
Los artículos 224 a 232 del Código Penal sancionan los abusos de autoridad(los actos que atenten contra la libertad individual
позволит четко установить мотивы этих убийств и показать, что подобные тяжкие преступления, посягающие на стабильность государственного строя,
demostrar que nunca quedarán sin castigo delitos de esta magnitud, que atentan contra la estabilidad de la institución y la seguridad de la sociedad y de sus servidores
обычные вооружения массового уничтожения, посягающие на основополагающие принципы в области международного гуманитарного права.
también las armas convencionales de destrucción masiva que contravengan los principios fundamentales del derecho internacional humanitario.
содержит положения, посягающие на права работников,
contiene disposiciones que vulneran los derechos de los trabajadores,
предусмотрена уголовная ответственность за преступления, посягающие на жизнь, здоровье,
está prevista la responsabilidad penal por delitos que atenten contra la vida, la salud,
при этом имеются в виду группы или организации, посягающие на безопасность Княжества
organizaciones hubieran puesto en peligro la seguridad del Principado
они санкционируют действия, посягающие на личную и семейную жизнь,
autoricen medidas que constituyan una injerencia en la vida privada de una persona,
Поддержка и пропаганда движений, посягающих на права и свободы граждан.
Apoyo y difusión de movimientos que atentan contra los derechos y las libertades de los ciudadanos.
Эти идеи посягают на концепцию суверенитета.
Esas ideas violan el concepto de soberanía.
Они также посягают на права некоторых слоев общества.
También violan los derechos de algunos sectores de la sociedad.
Если обещаете не посягать на мой трон!
¡Si prometes no usurpar mi trono!
Правительство не может посягать на независимость судебной системы.
El Gobierno no podía interferir en la independencia del poder judicial.
Никто не может посягать на это право( статья 18);
Nadie puede vulnerar este derecho(art. 18).
Они считают, что эти предложения посягают на независимость и прерогативу Трибуналов.
Consideran que estas propuestas interfieren con la independencia y las prerrogativas de los tribunales.
Я не хотел, ну знаешь, посягнуть на твою личную… кожу.
No quería, ya sabes, invadir tu… espacio personal.
Речь идет о предложении, которое посягает на мандат и независимость Комиссии.
Se trata de una propuesta que atenta contra el mandato y la independencia de la Comisión.
Во-первых, такая обязанность не должна посягать на суверенитет пострадавшего государства.
En primer lugar, dicho deber no podía interferir en la soberanía del Estado afectado.
За совершение вышеуказанных преступлений, посягающих на жизнь, личную безопасность, физическую и моральную неприкосновенность виновные лица несут уголовную ответственность.
Se incurre en responsabilidad penal por la comisión de los delitos antes mencionados que atenten contra la vida, la seguridad personal o la inviolabilidad física y moral.
Результатов: 40, Время: 0.0653

Посягающие на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский