Примеры использования Посягающие на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
к дискриминации или сегрегации или посягающие на равенство этнических групп, представляют собой преступление, направленное на подрыв единства нации( статья 87).
совершают произвольные действия, посягающие на личную свободу
Когда речь идет о государственных должностных лицах, положения статей 224- 232 Уголовного кодекса предусматривают санкции за злоупотребление властью( акты, посягающие на личную свободу
позволит четко установить мотивы этих убийств и показать, что подобные тяжкие преступления, посягающие на стабильность государственного строя,
обычные вооружения массового уничтожения, посягающие на основополагающие принципы в области международного гуманитарного права.
содержит положения, посягающие на права работников,
предусмотрена уголовная ответственность за преступления, посягающие на жизнь, здоровье,
при этом имеются в виду группы или организации, посягающие на безопасность Княжества
они санкционируют действия, посягающие на личную и семейную жизнь,
Поддержка и пропаганда движений, посягающих на права и свободы граждан.
Эти идеи посягают на концепцию суверенитета.
Они также посягают на права некоторых слоев общества.
Если обещаете не посягать на мой трон!
Правительство не может посягать на независимость судебной системы.
Никто не может посягать на это право( статья 18);
Они считают, что эти предложения посягают на независимость и прерогативу Трибуналов.
Я не хотел, ну знаешь, посягнуть на твою личную… кожу.
Речь идет о предложении, которое посягает на мандат и независимость Комиссии.
Во-первых, такая обязанность не должна посягать на суверенитет пострадавшего государства.
За совершение вышеуказанных преступлений, посягающих на жизнь, личную безопасность, физическую и моральную неприкосновенность виновные лица несут уголовную ответственность.