ПОТРЕБНОСТЕЙ РАЗВИТИЯ - перевод на Испанском

necesidades de desarrollo
необходимость развития
потребность в развитии

Примеры использования Потребностей развития на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Были также проанализированы вопросы, касающиеся экономических и социальных потребностей развития сектора минеральных ресурсов,
Se abordaron igualmente cuestiones relacionadas con las necesidades de desarrollo económico y social en el sector minero
финансовых учреждений для лучшего обеспечения потребностей развития.
financieras internacionales para que sirvan mejor a las necesidades de desarrollo.
В контексте нераспространения сохраняет свое первостепенное значение вопрос о связи между распространением ядерных технологий и удовлетворением потребностей развития развивающихся стран путем использования ядерной энергии для гражданских нужд.
En la esfera de la no proliferación, sigue ocupando un lugar central la cuestión relativa a la relación entre la proliferación de tecnología nuclear y la satisfacción de las necesidades de desarrollo de los países en desarrollo mediante la utilización de la energía atómica para atender a necesidades de la población civil.
В-третьих, страхование жизни может выступать чрезвычайно важным инструментом содействия накоплению сбережений для финансирования потребностей развития, и ЮНКТАД призвана играть важную роль в этой области.
Tercero, los seguros de vida podían desempeñar una función decisiva a fin de promover el ahorro para costear las necesidades del desarrollo; correspondía a la UNCTAD tener una actuación importante al respecto.
Комитет рекомендует государствуучастнику обеспечить предоставление детям услуг психиатрической помощи с учетом потребностей развития детей, уделяя при этом внимание, в частности, детям, живущим в условиях семейной нестабильности
El Comité recomienda que el Estado Parte procure que los niños dispongan de asistencia para la salud mental, teniendo en cuenta las necesidades de desarrollo de los niños y atendiendo en particular a los niños afectados por la inestabilidad familiar, el VIH/SIDA
финансовых потребностей и потребностей развития государств этого региона и региона в целом,
de desarrollo de los países de la región, y las necesidades de desarrollo de sus pueblos, así como la necesidad de instaurar la paz
Специальный докладчик, признавая, что временами развивающиеся страны попросту вынуждены идти на указанную практику ввиду потребностей развития и своего бедственного положения,
Aun reconociendo que a veces los países en desarrollo tienen pocas opciones debido a sus necesidades de desarrollo y a las condiciones de pobreza,
В ходе упомянутых консультаций обсуждался опыт, накопленный в ходе первой экспериментальной оценки потребностей развития потенциала национального учреждения Малайзии( см. пункт 30 выше)
En las consultas se debatió la experiencia adquirida en la primera evaluación experimental de las necesidades de desarrollo de la capacidad de la institución nacional de Malasia(véase párr. 30 supra) y se examinaron distintos enfoques de
занятости осуществляет координацию потребностей развития, рынка труда
el empleo coordina las necesidades del desarrollo, el mercado laboral
в этой связи оратор призвал улучшить интеграцию потребностей развития в инструменты международного сотрудничества
los países en desarrollo, por lo que abogaba por una mejor integración de los requisitos de desarrollo en los instrumentos de cooperación internacional
имеющихся средств все еще далеко не достаточно для покрытия потребностей развития.
los fondos siguen siendo muy inferiores a las necesidades del desarrollo.
полученные в результате ослабления биполярной напряженности для удовлетворения потребностей развития наиболее обездоленных в экономическом отношении регионов мира.
derivados del alivio de la tirantez bipolar, se aprovechen para atender las necesidades en materia de desarrollo de las regiones económicamente menos favorecidas del mundo.
на базе сравнительного акциза потребностей развития и разнообразия угроз: внутренних
basándose en una evaluación comparativa de las necesidades de desarrollo y la diversidad de las amenazas con que se enfrentan un país
содействия экономическому выздоровлению и удовлетворения долгосрочных потребностей развития.
el fomento de la recuperación económica y la atención de las necesidades en materia de desarrollo a largo plazo.
а в случае развивающихся стран-- потребностей развития.
la economía real y, en el caso de los países en desarrollo, a las necesidades de desarrollo.
играет ведущую роль в определении важнейших изменений в сфере промышленности/ занятости и потребностей развития людских ресурсов.
un termómetro que registra los cambios principales ocurridos en las características de la industria y el empleo, así como en las necesidades del desarrollo de los recursos humanos.
выкаченные из государственной казны, можно было бы потратить на удовлетворение потребностей развития, вырвать людей из тисков нищеты,
el dinero desviado del erario podría dedicarse a atender necesidades de desarrollo, sacar a la gente de la pobreza,
портовых сборов, потребностей развития портовой инфраструктуры и технического обслуживания,
tarifas en los puertos, las necesidades de desarrollo y los problemas de mantenimiento de la infraestructura portuaria,
дальнейшая существенная скоординированная международная помощь необходима для оказания этой стране содействия в удовлетворении ее потребностей развития, в частности, в связи с идущим сейчас расселением
que es necesaria una asistencia internacional sustancial, continua y coordinada para ayudar a ese país a satisfacer sus necesidades de desarrollo, especialmente en relación con el reasentamiento y la reintegración en
ее причин на основе предоставления ресурсов организациям гражданского общества для выполнения проектов, направленных на удовлетворение потребностей развития бедных общин с особым вниманием таким уязвимым группам, как женщины.
proporcionando fondos a las organizaciones de la sociedad civil para que lleven a cabo proyectos dirigidos a satisfacer las necesidades de desarrollo de las comunidades pobres, centrándose en los grupos vulnerables, como las mujeres.
Результатов: 81, Время: 0.0441

Потребностей развития на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский