ПРАВИТЕЛЬСТВЕННАЯ ПРОГРАММА - перевод на Испанском

programa del gobierno
programa gubernamental
правительственной программы
государственная программа
программа правительства
повестке дня правительства
el programa de gobierno
programa estatal
государственная программа
правительственной программы
программа штата
общегосударственной программе

Примеры использования Правительственная программа на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Правительственная программа" Зеленый свет" на 2011- 2015 годы включает проводимую общинным органом острова Бонайре политику обеспечения равных возможностей
El programa gubernamental" Luz verde"(2011-2015) contiene la política de igualdad de oportunidades del Órgano Público de Bonaire y se propone promover la plena participación,
Промежуточная основа сотрудничества-- правительственная программа, финансируемая международным сообществом,-- преследуют цель реформировать судебную систему; вести борьбу с отсутствием безопасности и коррупцией;
El marco de cooperación provisional-- un programa del gobierno financiado por la comunidad internacional-- tiene como objetivo reformar el sector judicial,
политика или правительственная программа, противоречащие Конституции, объявляются Конституционным судом антиконституционными.
política o programa gubernamental contrario a la Constitución será declarado inconstitucional por el Tribunal Constitucional.
Правительственная программа предусматривает необходимость разработки специальной политики по обеспечению равных возможностей с уделением особого внимания вопросам занятости
El programa del Gobierno incluye la necesidad de contar con políticas concretas para la igualdad de oportunidades con especial interés en el empleo y en la formación profesional,
Правительственная программа также нацелена на создание надлежащей обстановки для частного инвестирования
El programa del Gobierno también hace hincapié en el desarrollo de un clima apropiado a la inversión privada
Правительственная программа продолжает оказывать приоритетную поддержку женщинам в вопросах занятости
El Programa del Gobierno sigue dando prioridad al empleo y la capacidad empresarial
Правительственная программа сбережений и микрокредитования,
El programa del Gobierno de ahorro y microcrédito,
сторонами Верховный суд постановил, что данное обязательство правительства поставлено в зависимость от наличия ресурсов, и что правительственная программа о прогрессивном введении бесплатного начального образования является конституционной.
el Tribunal Supremo dictaminó que la obligación del Gobierno dependía de la disponibilidad de los recursos y que el programa del Gobierno de puesta en práctica progresiva de la enseñanza primaria gratuita era constitucional.
Заслуживает высокой оценки правительственная программа создания рабочих мест,
Los programas del Gobierno sobre creación de empleos son dignos de encomio,
Кроме того, Правительственная программа на период 2014- 2019 годов ставит права человека во главу угла деятельности государства
Adicionalmente, el Programa de Gobierno 2014-2019 sitúa a los derechos humanos como guía del funcionamiento del Estado
Правительственная программа премьер-министра Юрки Катайнена, принятая 17 июня 2011 года,
En el programa de gobierno del Primer Ministro Jyrki Katainen,
Правительственная программа Премьер-министра Юрки Катайнена предусматривает разработку национальной языковой стратегии с указанием целей
Según el programa de gobierno del Primer Ministro Jyrki Katainen, se preparará una estrategia sobre idiomas nacionales,
Правительственная программа( опубликована 16 апреля 2007 года),
En el Programa del Gobierno(hecho público el 16 de abril de 2007)el hombre".">
Правительственная программа, направленная на достижение хорошего правления, подразумевает укрепление потенциала учреждений государственного сектора таким образом,
El programa del Gobierno para alcanzar el buen gobierno conlleva el aumento de la capacidad de las instituciones del sector público de funcionar eficazmente
Правительственная программа в области улучшения положения женщин в Албании,
El programa gubernamental para el adelanto de la mujer en Albania, cuya aplicación está
Хотя правительственная программа социальной реинтеграции демобилизованных военнослужащих была утверждена еще в августе 1996 года,
Si bien el programa del Gobierno para la reintegración social de los soldados desmovilizados se aprobó en agosto de 1996, sólo en los
Основные планы действий и стратегии в этих областях-- это правительственная программа иммиграционной политики,
Los planes de acción y las estrategias fundamentales en esas esferas son el Programa del Gobierno sobre la política de inmigración, el Informe del
Правительственная программа реформирования государственного сектора включает в себя три компонента: повышение профессионального уровня
El programa gubernamental de reforma del sector público tenía tres componentes:
Правительственная программа« Навстречу народу»
El programa del Gobierno,“Compromiso con el pueblo”,
этот документ уже используется для выявления тех районов, где будет осуществляться крупномасштабная правительственная программа по созданию мелких предприятий.
se ha utilizado ya para determinar los lugares adecuados para desarrollar un gran programa gubernamental de creación de pequeñas empresas.
Результатов: 109, Время: 0.0486

Правительственная программа на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский