Примеры использования Предлагаемой программы работы на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
И ПЕРЕЧЕНЬ ДОКУМЕНТОВ ПО КАЖДОМУ ПУНКТУ ПОВЕСТКИ ДНЯОжидается, что нижеследующий перечень вопросов будет рассмотрен в свете обсуждения Советом предлагаемой программы работы на 1997 год.
В основе измененной программы работы на 1997 год, предлагаемой программы работы на 1998- 1999 годы и следующего среднесрочного плана лежит новая структура программ,
Канцелярия также координирует деятельность по разработке предлагаемой программы работы и внесению в нее изменений на основе плана управления программой,
Сводный и унифицированный бюджет по программе на 20082009 годы был подготовлен после анализа прогнозируемого объема поступлений из трех источников финансирования на двухгодичный период 20082009 годов с учетом потребностей в ресурсах на цели осуществления предлагаемой программы работы.
период 2010- 2011 годов, с учетом потребностей в ресурсах на цели осуществления предлагаемой программы работы.
На своем 1м заседании 11 мая Комитет имел в своем распоряжении представленный секретариатом Комитета неофициальный документ с изложением предлагаемой программы работы сорок пятой сессии.
Далее я бы отметил, что в оставшиеся заседания этого года мы бы приветствовали дальнейшую возможность для предметного обмена взглядами по главным элементам предлагаемой программы работы.
В утвержденном сводном документе по программам на 2010 год содержались наброски конкретных компонентов предлагаемой программы работы ЦМТ на двухгодичный период 2010- 2011 годов,
Приветствует сохранение практики рассмотрения Комиссией раз в два года предлагаемой программы работы Канцелярии Специального советника по гендерным вопросам
Учитывая предварительный характер предлагаемой программы работы, Группа 77 и Китай не считают возможным утвердить ее в части,
В ходе рассмотрения других аспектов предлагаемой программы работы члены Сиенской группы выразили мнение о том, что Группа могла бы также сыграть определенную роль в передаче знаний статистическим управлениям развивающихся стран.
В июле каждого года Генеральный комитет должен проводить обзор предлагаемой программы работы предстоящей сессии Генеральной Ассамблеи на основе доклада, который должен представляться Генеральным секретарем,
При рассмотрении хода осуществления программы работы в области народонаселения в 1996 году и предлагаемой программы работы на двухгодичный период 1998- 1999 годов Комиссия выразила удовлетворение высоким качеством работы Отдела народонаселения.
Несколько делегаций высказались в поддержку предлагаемой программы работы, в которой четко отражены стратегические направления среднесрочного плана на период 1998- 2001 годов и широкие реформы,
Выражая озабоченность в связи с отсутствием подробного обсуждения предлагаемой программы работы на текущей сессии, она призвала приложить усилия к тому, чтобы избежать повторения подобного упущения на будущих сессиях.
Генеральный комитет в июле каждого года проводит также обзор предлагаемой программы работы предстоящей сессии Генеральной Ассамблеи
Принятие предлагаемой программы работы ЮНЕП на двухгодичный период 1996- 1997 годов на восемнадцатой сессии Совета управляющих,
Ожидаемые вклад каждого из органов Организации Объединенных Наций в осуществление предлагаемой программы работы Платформы и поддержка ими секретариата Платформы более подробно освещаются в документе IPBES/ 2/ INF/ 3.
Хотя ему нетрудно высказаться в поддержку предлагаемой программы работы на нынешнем этапе,
из-за полученной Консультативным комитетом дополнительной информации ясно следует, что ресурсов, которые будут выделены для выполнения предлагаемой программы работы.