ofreció
оказывать
предусматривать
служить
содержать
предложить
обеспечить
предоставить
предоставления
дать
представить propuso
предлагать
предложение
выдвижение
выдвигать sugirió
рекомендовать
указывать
посоветовать
говорить
предложить
предположить
предложения
намекнуть
навести на мысль
предположение invitó
приглашать
просить
предлагать
приглашение
позвать
призвать pidió
просить
требовать
ходатайствовать
позвать
брать
обратиться
призвать
запросить
предложить
заказать alentó
поощрять
рекомендовать
стимулировать
содействовать
способствовать
поощрения
призвать
побудить
стимулирования
содействия ofrecí
оказывать
предусматривать
служить
содержать
предложить
обеспечить
предоставить
предоставления
дать
представить ofrecía
оказывать
предусматривать
служить
содержать
предложить
обеспечить
предоставить
предоставления
дать
представить propuse
предлагать
предложение
выдвижение
выдвигать proponía
предлагать
предложение
выдвижение
выдвигать sugerí
рекомендовать
указывать
посоветовать
говорить
предложить
предположить
предложения
намекнуть
навести на мысль
предположение ofreciste
оказывать
предусматривать
служить
содержать
предложить
обеспечить
предоставить
предоставления
дать
представить propuesto
предлагать
предложение
выдвижение
выдвигать sugerido
рекомендовать
указывать
посоветовать
говорить
предложить
предположить
предложения
намекнуть
навести на мысль
предположение sugerir
рекомендовать
указывать
посоветовать
говорить
предложить
предположить
предложения
намекнуть
навести на мысль
предположение
Любил больше, чем я подозревал, когда предлагал вам пожениться. Mucho más de lo que creía cuando propuse su boda. которую ранее предлагал мой иранский коллега. como ha sugerido mi colega del Irán. Ты предлагал починить мою музыкальную шкатулку. Te ofreciste para arreglar mi caja de música. По-моему, я слышала, как Фил предлагал бросить в масло Джуниора. Creo que oí a Phil sugerir lanzar a Júnior dentro. Я думаю, что этот процесс должен разворачиваться так, как я уже предлагал . Creo que el proceso debe ser el que sugerí anteriormente.
Да, ты уже предлагал оплатить бензин на дорогу в Отли. Sí, como la vez que te ofreciste a pagar la gasolina en aquel partido en Otley. Ты предлагал юной леди фрукты? ¿Le ofreciste a la joven un poco de fruta? Ты никогда не предлагал мне эту девушку? ¿Por qué nunca me ofreciste a esta mujer? Как именно ты предлагал деньги? ¿Cómo le ofreciste el dinero? Я знаю, ты предлагал Ресслеру помощь. Sé que fuiste a Ressler y te ofreciste a ayudar. Я предлагал Стэну вернуться. Ya le pedí a Stan que vuelva a su empleo. Он предлагал мне купить у того парня с автоматами. Me ofrece al tipo ese que vende ametralladoras. Я уже предлагал ей щедрое выходное пособие. Джона предлагал мне присоединиться к нему. Или никто не предлагал вам, вулканцу, такую возможность? ¿O será que nadie le ha ofrecido a un vulcano esa oportunidad? Я предлагал в 10 раз больше. Le he ofrecido diez veces lo que vale. Кто-нибудь предлагал Вам пройти тест-драйв? ¿Alguien te ha ofrecido alguna vez una prueba de conducción? Председатель предлагал провести консультации с управляющими державами до принятия окончательного решения. El Presidente había sugerido celebrar consultas con las Potencias Administradoras antes de adoptar una decisión final. Кстати, спасибо тебе, мой ординатор предлагал мне свои услуги. Bueno, gracias a ti, mi residente me ha ofrecido sus servicios.
Больше примеров
Результатов: 474 ,
Время: 0.2571