ПРЕДЛОЖЕНИЯ ГРУППЫ - перевод на Испанском

propuestas del grupo
sugerencias del grupo
propuesta del equipo
propuesta del grupo

Примеры использования Предложения группы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И наконец, Группа проанализировала возможность реализации предложения Группы экспертов относительно создания двух новых должностей судей в апелляционных камерах,
Por último, el Grupo analizó la viabilidad de la propuesta del Grupo de Expertos de crear dos puestos adicionales de magistrado en las Salas de Apelaciones,
По этой причине необходимо уточнить содержание предложения Группы Рио о включении нового пункта, озаглавленного<< Рассмотрение юридических аспектов реформы Организации Объединенных Наций>>, прежде чем заниматься его дальнейшим изучением.
Por ese motivo, resulta necesario aclarar el contenido de la propuesta del Grupo de Río de incluir un nuevo tema titulado" Consideración de los aspectos jurídicos de la reforma de las Naciones Unidas" antes de emprender ningún estudio sobre el particular.
однако мы считаем, что предложения Группы четырех, касающиеся реформы Совета, могли бы послужить прочной основой для выработки резолюции по этому важному вопросу.
en nuestra opinión las propuestas del Grupo de los Cuatro sobre la reforma del Consejo constituirían una buena base para resolver esta importante cuestión.
И наконец, Рабочая группа изучила возможность реализации предложения Группы экспертов, заключающегося в создании двух дополнительных должностей в Апелляционной камере,
Por último, el Grupo de Trabajo analizó la viabilidad de la propuesta del Grupo de Expertos de que se crearan dos nuevos puestos de magistrado en la Sala de Apelaciones,
которые отражают предложения Группы по реорганизации системы отправления правосудия в Организации Объединенных Наций и касаются случаев нарушения Организацией своих обязанностей, являются слишком широкими.
que obedece a la propuesta del Grupo de Reforma respecto del incumplimiento de los deberes de la Organización, es demasiado amplia.
Предложения Группы относительно введения в действие системы контроля за исполнением решений, содержащихся в докладах и рекомендациях, представлены в Приложении I к докладу за 1997 год( A/ 52/ 34).
En el anexo I del informe correspondiente a 1997(A/52/34) figuran las propuestas de la Dependencia relativas a la puesta en práctica de un sistema de seguimiento de sus informes y recomendaciones.
Многие предложения Группы можно будет реализовать в полном объеме только в том случае,
Muchas de las propuestas del Grupo sólo se podrán realizar plenamente si se brinda a
Однако мы сожалеем, что некоторые предложения Группы, которые очень дороги странам ОИК
No obstante, lamentamos que algunas de las propuestas del grupo, a las que los países de la OCI están muy apegados
На основе предложения Группы видных деятелей Генеральный секретарь сформулировал ряд конкретных рекомендаций по повышению участия НПО в работе Организации Объединенных Наций в целом
Sobre la base de las propuestas de ese Grupo de personas eminentes, el Secretario General formuló propuestas concretas tendientes a incrementar la participación de las ONG en la labor de las Naciones Unidas en general
в отношении государственной собственности", и в пунктах 125- 129 представлены предложения Группы и КМП по данному вопросу.
de un Estado" y">los párrafos 125 a 129 recogen las sugerencias del grupo de trabajo y de la Comisión al respecto.
Предложения Группы африканских стран относительно участия других образований
Las propuestas del Grupo Africano relativas a la participación de otras entidades
Ряд участников отметили, что предложения Группы африканских стран как с точки зрения процедуры,
Varios participantes hicieron observar que las propuestas del Grupo Africano, tanto desde el punto de vista del procedimiento
Стороны приняли к сведению выводы и предложения Группы по техническому обзору
las Partes tomaron nota de las conclusiones y sugerencias del Grupo de Evaluación Tecnológica
Мы согласны с тем, что предложения Группы послужат действенным средством уменьшения фрагментации и повышения эффективности работы Организации Объединенных Наций в областях развития, гуманитарной помощи и окружающей среды-- в особенности на страновом уровне,
Estamos de acuerdo en que las propuestas del Grupo muestran una manera eficaz de reducir la fragmentación y maximizar la repercusión de la labor de las Naciones Unidas en las esferas del desarrollo,
Как один из авторов предложения группы четырех( A/ 59/ L. 64), представленного на пятьдесят девятой сессии Генеральной Ассамблеи,
Como patrocinador de la propuesta del Grupo de los Cuatro(G-4)(A/59/L.64) que se presentó en el quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General,
Предложения Группы экспертов( TD/ B/ CN. 1/ 10/ Add. 1,
Las propuestas del Grupo de Expertos(TD/B/CN.1/10/Add.1, 27 de septiembre de 1993) serán examinadas por
Одобрив в целом предложения Группы экспертов учредить неофициальные консультационные группы для рассмотрения некоторых из выявленных вопросов, Рабочая группа просила
El Grupo de Trabajo apoyó en general las propuestas del Grupo de Expertos de que se celebraran consultas oficiosas de grupos para abordar alguna de las cuestiones señaladas;
в этой связи приветствовать предложения группы восьми стран предоставить дополнительные ресурсы для проведения операций по поддержанию мира в Африке;
celebramos las propuestas del Grupo de los Ocho destinadas a proporcionar recursos adicionales para el mantenimiento de la paz en África.
в этой связи приветствовать предложения Группы восьми по оказанию помощи в проведении операций по поддержанию мира в Африке;
celebramos las propuestas del Grupo de los Ocho destinadas a proporcionar apoyo para el mantenimiento de la paz en África;
говорит, что он подготовил подробный ответ на предложения Группы" Рио" и надеется обсудить их с Комитетом в рамках неофициальных консультаций.
dice que preparó un documento detallado en respuesta a las propuestas del Grupo de Río y espera que puedan celebrarse consultas oficiosas con la Comisión para examinar la cuestión.
Результатов: 147, Время: 0.0585

Предложения группы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский