Примеры использования Предназначается для на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Конечно, многое здесь предназначается для внутреннего пользования- это способ мобилизовать общественное мнение за авторитарными руководителями.
Должность уровня Д- 2 предназначается для Представителя Генерального секретаря в Сальвадоре, возглавляющего эту группу.
Этот проект финансируется правительством Германии и предназначается для учащихся 5- 8 классов в 49 экспериментальных школах и для более 300 директоров школ.
Эта помощь предназначается для африканских стран, которые придерживаются разумной экономической политики
Г-н Кали Цай пришел к пониманию, что специальный режим предназначается для школьников различных культур
Эта программа предназначается для удовлетворения безотлагательных потребностей
Такое обслуживание предназначается для крупных работодателей, которые сделали очень мало или ничего не сделали
Эта сумма предназначается для закупки запасных частей в целях выполнения задач, описанных в подпункте a выше;
Этот новаторский элемент в сфере предоставления компенсируемых услуг предназначается для содействия ЮНОПС в обеспечении гибкого реагирования на новые потребности в области развития.
Например, 68 процентов экспорта стран Карибского сообщества предназначается для Европейского союза,
Сообщество призывает все государства принять эффективные меры борьбы с незаконной торговлей легким стрелковым оружием, которое предназначается для сторон вооруженных конфликтов.
Зоной района(" переходная зона" или" прилегающая зона") и предназначается для обеспечения устойчивого развития.
Тем не менее следует отметить, что значительная доля продукции предназначается для законного потребления в качестве продовольствия
основная часть этого производства предназначается для экспорта.
испанском языках брошюру, посвященную Году, которая предназначается для учеников начальной школы.
соответствующий приблизительно 50 млн. кетсалей, предназначается для ликвидации неграмотности, что позволит охватить 450 000 учащихся.
Другая делегация спросила, какова доля ресурсов ГПСП в Аммане, Иордания, которая предназначается для арабских государств.
Кроме того, на этом рабочем совещании будет рассмотрен проект механизма информационной сети ТПС 2, которая предназначается для содействия обмену информацией.
Под" протектором"( 1) подразумевается та часть пневматической шины, которая предназначается для соприкосновения с грунтом.
Значительная часть ОПР, оказываемой основными донорами, предназначается для Африки и наименее развитых стран.