ПРЕДУСМАТРИВАЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ - перевод на Испанском

penaliza
криминализировать
наказывать
криминализовать
криминализации
наказания
уголовной ответственности за
уголовным преступлением
contempla la responsabilidad

Примеры использования Предусматривает ответственность на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Часть вторая этой статьи предусматривает ответственность за те же действия, совершенные в отношении нескольких детей,
El segundo párrafo del mismo artículo prevé la responsabilidad por actos cometidos contra varios niños,
Уголовный кодекс предусматривает ответственность за преступления, которые совершаются с жестоким обращением с потерпевшим,
El Código Penal establece la responsabilidad por los delitos que se cometen acompañados de un trato cruel hacia las víctimas,
Уголовный кодекс Туркменистана предусматривает ответственность за вовлечение несовершеннолетнего в совершение преступления( статья 155),
El Código Penal prevé la responsabilidad por inducir a un menor a cometer un delito(art. 155),
Уголовный кодекс Республики Таджикистан предусматривает ответственность за принуждение к даче показаний путем угрозы,
El Código Penal establece la responsabilidad penal de arrancar información mediante amenazas, chantaje
Пункт 1 статьи 323 Уголовного кодекса предусматривает ответственность за отмывание денег и включает, среди прочего,
El artículo 323 del Código Penal, en su inciso 1, penaliza el lavado de activos
Так, ст. 97 УК предусматривает ответственность за умышленное лишение жизни другого человека, совершенное на почве межнациональной
Por ejemplo, el artículo 97 del Código Penal establece la responsabilidad por acabar intencionadamente con la vida de otra persona por motivos de odio
В некоторых правовых системах закон предусматривает ответственность подписавшего лица
En algunos foros, la ley prevé la responsabilidad del firmante
1996 года Суд постановил, что Конвенция предусматривает ответственность государств не только в тех случаях,
la Corte declaró que la Convención contempla la responsabilidad del Estado
Статья 242 Уголовного кодекса Республики Узбекистан от предусматривает ответственность за организацию преступного сообщества,
El artículo 242 del Código Penal establece la responsabilidad por la organización de asociaciones de carácter delictivo,
Статья 136 Уголовного кодекса Украины предусматривает ответственность за выпуск под своим именем или за иное присвоение авторства на чужое произведение науки,
El artículo 136 del Código Penal de Ucrania prevé la responsabilidad por la producción con nombre propio o por la apropiación de la autoría de obras científicas,
Гражданский кодекс КР предусматривает ответственность родителей за вред, причиненный несовершеннолетним,
El Código Civil de la República Kirguisa establece la responsabilidad de los padres por los daños causados a los menores,
Статья 174 Уголовного кодекса предусматривает ответственность лиц, производящих дознание, следователя или прокурора за привлечение
El artículo 174 del Código Penal prevé la responsabilidad de las personas encargadas del sumario,
Кодекс о браке и семье Кыргызской Республики предусматривает ответственность родителей и лиц, их заменяющих, за грубое обращение,
El Código del Matrimonio y la Familia establece la responsabilidad de los padres y de las personas que hacen sus veces por malos tratos,
унижающего человеческое достоинство обращения гарантируется также статьей 138 Уголовного кодекса Республики Узбекистан, который предусматривает ответственность за насильственное незаконное лишение свободы кого-либо.
otros tratos crueles, inhumanos o degradantes se garantiza también en el artículo 138 del Código Penal, que prevé la responsabilidad por la privación ilícita y por la fuerza de la libertad de una persona.
Уголовный кодекс( статья 15) предусматривает ответственность за приготовление к преступлению( приобретение
El Código Penal(art. 15) establece la responsabilidad de la premeditación en la comisión de un delito(comprar
национальной торговле не предусматривает ответственность ни одной из сторон, участвующих в процессе оказания сертификационных услуг.
and National Commerce Act) de 2000 no prevé la responsabilidad de ninguna de las partes que intervienen en el servicio de certificación.
той статьей Особенной части этого Кодекса, которая предусматривает ответственность за завершенное преступление.
el artículo de la parte especial de este Código que prevé la responsabilidad por un delito cometido.
Статья 90 Уголовного уложения предусматривает ответственность за умышленное нарушение права избирать и быть избранным путем насилия,
En el artículo 90 del Código Penal se establece la responsabilidad por injerencia deliberada en el derecho de voto de una persona
Кроме того, статья 150 Уголовного уложения предусматривает ответственность за прямое или косвенное ограничение прав человека
Además, el artículo 150 del Código Penal prevé responsabilidades por la restricción directa
Закон Хелмса- Бэртона предусматривает ответственность в тройном размере от суммы полной стоимости соответствующего имущества, и такая сумма носит принудительный
La Ley Helms-Burton impone responsabilidad por un monto equivalente al triple del valor completo de los bienes afectados,
Результатов: 81, Время: 0.0356

Предусматривает ответственность на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский