ПРЕПЯТСТВУЮЩИЕ - перевод на Испанском

impiden
воспрепятствовать
помешать
предупреждать
пресекать
сдерживать
блокировать
предотвращения
предотвратить
предупреждения
не допустить
obstaculizan
препятствовать
помешать
блокировать
подорвать
воспрепятствование
сдерживать
ограничивать
сорвать
подрывать
противодействия
dificultan
препятствовать
помешать
сдерживать
затруднить
осложнить
ограничить
усложнить
создавать препятствия
трудности
препятствий
entorpecen
препятствовать
помешать
затруднить
препятствием
затормозить
тормозить
сдерживать
подрывать
afectan
затрагивать
повлиять
воздействовать
подорвать
касаться
пострадать
препятствовать
сказаться
отразиться
ущерба
obstáculos
препятствием
барьером
помехой
проблемой
препятствует
преградой
трудности
фактором , препятствующим
мешает
затрудняет
obstruyen
препятствовать
помешать
препятствие
препятствование
затруднить
чинить препятствия
создания препятствий
блокировать
desalentar
препятствовать
сдерживать
дестимулировать
не поощрять
удерживать
противодействовать
сдерживанию
противодействия
предотвращения
недопущения
obstan
исключать
препятствовать
inhiben
препятствовать
сдерживать
подавлять
ингибировать
затруднять
тормозят
ингибирования

Примеры использования Препятствующие на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
язык создают дополнительные трудности, препятствующие внедрению новых технологий на всеобщей основе.
las diferencias lingüísticas constituyen obstáculos adicionales que entorpecen la introducción universal de nuevas tecnologías.
Итальянские власти подчеркивают необходимость устранить гендерные ограничения, препятствующие равному доступу мужчин и женщин к общественным
Las autoridades italianas han recalcado la necesidad de eliminar los obstáculos de género que limitan la igualdad de oportunidades en la sociedad,
консультативные услуги с тем, чтобы помочь девочкам преодолеть проблемы, препятствующие их образованию;
servicios de asesoramiento para ayudar a las muchachas a superar los problemas que afectan a su educación;
Тема 3: Факторы, способствующие либо препятствующие участию коренных народов в процессах принятия решений по вопросу о лесах.
Asunto 3: Factores que facilitan u obstruyen la participación de los pueblos indígenas en la adopción de decisiones sobre los bosques.
Однако существуют многочисленные ограничения, препятствующие получению доступа к знаниям,
Sin embargo, numerosos obstáculos limitan el acceso a los conocimientos,
Умышленно создаются условия, препятствующие возвращению беженцев и перемещенных лиц в свои дома и города.
Se crean deliberadamente circunstancias para desalentar a los refugiados y personas desplazadas que desean retornar a sus hogares y ciudades.
несправедливое распределение электроэнергии и ресурсов, препятствующие устойчивому развитию.
la distribución injusta del poder y los recursos, obstáculos al desarrollo sostenible.
способствующие либо препятствующие участию коренного населения в процессах развития.
Factores que facilitan u obstruyen la participación de los pueblos indígenas en los procesos de desarrollo.
ограничения по срокам и объемам ресурсов, препятствующие активному участию в учебной деятельности.
deberían corregirse las limitaciones de tiempo y de recursos que inhiben la participación activa en las actividades de aprendizaje.
Во всех этих странах кризис создает уникальные проблемы, препятствующие их усилиям по достижению целей своего национального развития.
Para todos estos países, la crisis plantea obstáculos singulares a sus esfuerzos por alcanzar los objetivos nacionales de desarrollo.
были приняты законы, препятствующие отсеву девочек из школы по причине замужества.
centro-septentrional- se han promulgado leyes para desalentar la deserción escolar de las niñas por matrimonio.
неизменно содержался призыв ко всем странам отменить все меры, препятствующие свободной международной торговле
han instado constantemente a todos los países a que eliminen las medidas que frenan las transacciones financieras
неравенство- это факторы, препятствующие полному осуществлению прав и свобод.
la desigualdad son factores que inhiben el pleno ejercicio de los derechos y libertades.
Несколько делегаций упомянули о возможности рассмотрения в ходе специальной сессии вопроса о содействии применению стандартов и средств, позволяющих создавать препятствующие коррупции механизмы.
Varias delegaciones mencionaron la posibilidad de que en el período extraordinario de sesiones se fomentasen normas y medios para desalentar la corrupción.
Незаконный оборот наркотиков и преступность, препятствующие поддержанию мира
El tráfico de drogas y la delincuencia, que interfieren con el mantenimiento de la paz
При этом необходимо будет также устранить законодательные барьеры, препятствующие вторичной разработке месторождений
Esto también incluiría la eliminación de barreras legislativas que inhiben la recuperación de minerales de desechos
социально- культурная практика, препятствующие улучшению положения женщин.
prácticas socioculturales que interfieren en la mejora de la condición de la mujer en determinadas zonas o dentro de algunos grupos étnicos.
Коренными причинами являются препятствующие развитию нищета, безработица, гендерное неравенство, конфликты и официальная коррупция.
Las causas fundamentales son la pobreza, el desempleo, la desigualdad de género, los conflictos y la corrupción oficial que obstaculiza el desarrollo.
Поэтому протекционистские меры, препятствующие глобализации НИОКР, могут орицательно влиять на конкурентоспособность проводящих их фирм,
Por consiguiente, las medidas proteccionistas para obstaculizar la mundialización de la I+D pueden afectar negativamente a la competitividad de las empresas interesadas
В докладе разъясняются трудности и помехи, препятствующие осуществлению отдельных положений,
Expone las dificultades y los obstáculos que impidieron la aplicación de determinadas disposiciones
Результатов: 762, Время: 0.0753

Препятствующие на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский