Примеры использования Привержен на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
В первую очередь омбудсмен должен оставаться привержен независимому выполнению своих функций.
Я знаю, что Генеральный секретарь привержен переменам.
Европейский союз по-прежнему всецело привержен этой цели.
Президент Сулейман попрежнему твердо привержен возобновлению Национального диалога.
Норвежский народ очень привержен монархии.
Тем не менее ее народ привержен обеспечению устойчивого развития.
что Нигер привержен принципам Устава
Генеральный секретарь привержен скорейшему выполнению обязательств перед государствами- членами,
В то время как Пакистан привержен поиску скорейшего решения спора о Джамму
Бахрейн привержен соблюдению этого Договора,
Афганистан привержен осуществлению Минимальных стандартных правил обращения с заключенными, стороной которых он является.
Афганистан привержен целям Конвенции,
ЮНФПА привержен обеспечению защиты одной из наиболее уязвимых групп населения-- молодежи и подростков.
Сам Европейский союз по-прежнему глубоко привержен мирному процессу
Генеральный секретарь привержен обеспечению в Организации нетерпимого отношения к дискриминации
Израиль по-прежнему привержен делу борьбы с расизмом
Президент Кардозу также привержен борьбе с торговлей наркотиками,
Генеральный секретарь привержен обеспечению того, чтобы все сотрудники поддерживали принципы Устава Организации Объединенных Наций,
Успешное проведение выборов в законодательные органы власти подчеркнуло, что народ Гвинеи-Бисау привержен текущему демократическому процессу.
Отдел поддержки Миссии по-прежнему привержен оказанию эффективной административной