ПРИВЕРЖЕН - перевод на Испанском

compromiso
приверженность
обязательство
готовность
решимость
компромисс
стремление
взаимодействие
обещание
намерение
преданность
ha comprometido
dedicado
уделять
выделять
направлять
тратить
заниматься
затрачивать
посвятить
выделения
отвести
расходовать
estando comprometido
había comprometido
he comprometido

Примеры использования Привержен на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В первую очередь омбудсмен должен оставаться привержен независимому выполнению своих функций.
Por encima de todo, el Ombudsman debe permanecer fiel a la independencia de su Oficina.
Я знаю, что Генеральный секретарь привержен переменам.
Sé que el Secretario General está comprometido con el cambio.
Европейский союз по-прежнему всецело привержен этой цели.
La Unión Europea sigue plenamente comprometida con este objetivo.
Президент Сулейман попрежнему твердо привержен возобновлению Национального диалога.
El Presidente Sleiman mantiene su firme empeño en que se reanude el diálogo nacional.
Норвежский народ очень привержен монархии.
El pueblo noruego es muy fiel a la monarquía.
Тем не менее ее народ привержен обеспечению устойчивого развития.
Sin embargo, su población está comprometida con el desarrollo equitativo.
что Нигер привержен принципам Устава
dice que el Níger está comprometido con los principios de la Carta
Генеральный секретарь привержен скорейшему выполнению обязательств перед государствами- членами,
El Secretario General está decidido a cumplir sus obligaciones con los Estados Miembros que proporcionan contingentes
В то время как Пакистан привержен поиску скорейшего решения спора о Джамму
Mientras el Pakistán está comprometido a hallar una pronta solución a la controversia de Jammu
Бахрейн привержен соблюдению этого Договора,
Bahrein tiene el compromiso de respetar el Tratado,
Афганистан привержен осуществлению Минимальных стандартных правил обращения с заключенными, стороной которых он является.
El Afganistán está decidido a aplicar las Reglas mínimas para el tratamiento de reclusos de las que es parte.
Афганистан привержен целям Конвенции,
El Afganistán está comprometido con los objetivos de la Convención,
ЮНФПА привержен обеспечению защиты одной из наиболее уязвимых групп населения-- молодежи и подростков.
El FNUAP está empeñado en proteger a los jóvenes y los adolescentes, uno de los grupos más vulnerables de la población.
Сам Европейский союз по-прежнему глубоко привержен мирному процессу
La Unión Europea mantiene su profundo compromiso con el proceso de paz
Генеральный секретарь привержен обеспечению в Организации нетерпимого отношения к дискриминации
El Secretario General está decidido a asegurar que en la Organización no se tolere discriminación alguna
Израиль по-прежнему привержен делу борьбы с расизмом
Israel sigue dedicado a hacer frente al racismo
Президент Кардозу также привержен борьбе с торговлей наркотиками,
El Presidente Cardoso también está empeñado en luchar contra el narcotráfico.
Генеральный секретарь привержен обеспечению того, чтобы все сотрудники поддерживали принципы Устава Организации Объединенных Наций,
El Secretario General está decidido a asegurar que todos los funcionarios respeten los principios de la Carta de las Naciones Unidas,
Успешное проведение выборов в законодательные органы власти подчеркнуло, что народ Гвинеи-Бисау привержен текущему демократическому процессу.
La celebración exitosa de elecciones legislativas puso de relieve el compromiso del pueblo de Guinea-Bissau con el proceso democrático en curso.
Отдел поддержки Миссии по-прежнему привержен оказанию эффективной административной
El componente de Apoyo a la Misión sigue dedicado a prestar apoyo administrativo
Результатов: 579, Время: 0.0499

Привержен на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский