ESTABA COMPROMETIDO - перевод на Русском

привержено
está comprometido
se ha comprometido
está decidido
está empeñado
compromiso
está dedicado
помолвлен
comprometido
se ha prometido
он был обручен
estaba comprometido
обязался
se comprometió
compromiso
был скомпрометирован
está comprometida
ha sido comprometida
привержен
está comprometido
está decidido
compromiso
está empeñado
ha comprometido
dedicado
привержена
está comprometida
se ha comprometido
compromiso
está decidida
está empeñada
está dedicada
adhiere
sigue comprometida
я был обручен
estuve comprometido
estaba prometido
приверженность
compromiso
adhesión
dedicación
empeño
determinación
voluntad
apego
comprometido

Примеры использования Estaba comprometido на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Es el Jim Farrell que estaba comprometido con Cathleen Cassidy?
Это тот Джим Фаррелл, который был обручен с Кэтлин Кэссиди?
el señor Boykewich estaba comprometido.
мистер Бойкович обручен.
¿Sabías que estaba comprometido?
Ты знал, что он был помолвлен?
Que Zafar estaba comprometido.
Что Зафар был обручен.
¿Recuerdas cuando Terrell nos contaba que estaba comprometido?
Помнишь, как Террелл рассказывал о своей помолвке?
primera opción mientras estaba comprometido con tu hermana.
когда мы с твоей сестрой были помолвленны.
Creía que estaba comprometido con una heredera francesa.
А я- то думала, что он помолвлен с той французской наследницей.
Mi nana me lo dio cuando escuchó que estaba comprometido.
Моя бабуля передала его мне, как услышала, что я собираюсь жениться.
Cuando… cuando estaba en Italia… estaba comprometido.
Когда… когда я был и Италии, Я обручился.
Su Gobierno estaba comprometido con el ejercicio del derecho al desarrollo,
Правительство ее страны привержено осуществлению права на развитие, но не убеждено в
Indicó que el Gobierno estaba comprometido con este proceso y decidido a mejorar la integración de estos instrumentos en la legislación nacional.
Тем не менее правительство привержено этому процессу и полно решимости улучшить отражение этих договоров в национальном законодательстве.
Bueno, se que estabas molesta cuando Noah te dijo que estaba comprometido con Kira.
Ну, я знаю, что вы были расстроены, когда Ной сказал вам, что помолвлен с Кирой.
Estaba comprometido con la editora de sociedad Rose Smith.
Он был обручен с редактором журнала Розой Смит,
El Representante Permanente de Guinea-Bissau dijo que el Gobierno de Guinea-Bissau estaba comprometido a la reforma al sector de la seguridad
Постоянный представитель Гвинеи-Бисау заявил, что правительство Гвинеи-Бисау привержено реформированию сектора безопасности
El Director Ejecutivo Adjunto indicó que el FNUAP estaba comprometido a llevar a cabo el proceso de armonización de los presupuestos tan pronto como fuera posible.
Заместитель Директора- исполнителя указал, что ЮНФПА обязался как можно скорее завершить процесс согласования бюджетов.
rebeldes eran el obstáculo fundamental para el logro de la paz en Darfur, y que el Gobierno estaba comprometido con el proceso político.
повстанческие движения являются главным препятствием на пути к миру в Дарфуре и что правительство привержено политическому процессу.
Ya, pero dijiste que Chang dijo que estaba comprometido, y te dijo específicamente a ti que fueras a hablar con Waller.
Да, но ты говорила, что Ченг сказал, что был скомпрометирован, и он четко сказал тебе пойти поговорить с Уоллер.
del OIEA derivados del plan de vigilancia y verificación permanentes y que el Iraq estaba comprometido a respetar esos derechos.
Ирак в полной мере сознает права МАГАТЭ по плану ПНК и что Ирак обязался уважать эти права.
destacó que el Gobierno estaba comprometido a aplicar todas sus recomendaciones.
что правительство привержено осуществлению всех рекомендаций, содержащихся в этом плане.
la mayoría del pueblo iraquí estaba comprometido con el proceso de transición política, aunque las diferencias entre
общий уровень участия продемонстрировал приверженность народа Ирака политическому переходному процессу,
Результатов: 83, Время: 0.0814

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский