ПРИВЕРЖЕННОСТЬ ПРОЦЕССУ - перевод на Испанском

compromiso con el proceso
приверженность процессу
adhesión al proceso
dedicación al proceso

Примеры использования Приверженность процессу на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
равенство подтвердили свою приверженность процессу переговоров и выразили намерение работать вместе в целях достижения всестороннего урегулирования конфликта.
la Igualdad han reafirmado su adhesión al proceso de negociación y han señalado su intención de colaborar para alcanzar un arreglo amplio para el conflicto.
Кто принимал участие в работе Руководящей группы, признали, что в осуществлении положений Программы действий был достигнут значительный прогресс, и вновь подтвердили свою приверженность процессу осуществления последующей деятельности по итогам Конференции СНГ.
Los participantes en la reunión del Grupo Directivo reconocieron que se habían alcanzado progresos importantes en la aplicación del Programa de Acción y reafirmaron su dedicación al proceso iniciado con la Conferencia de la CEI.
Мы вновь подтверждаем нашу приверженность процессу реализации Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата
Reafirmamos nuestro compromiso con el proceso de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático y nuestro compromiso de
В ходе визита председателя в Гвинею-Бисау все национальные заинтересованные стороны подтвердили свою приверженность процессу миростроительства в стране
Durante los contactos de la Presidenta en Guinea-Bissau, todos los participantes nacionales reiteraron su compromiso con el proceso de consolidación de la paz en el país
именно Бурунди и Уганде, за их приверженность процессу мира и примирения в Сомали;
Burundi y Uganda, por su compromiso con el proceso de paz y reconciliación en Somalia;
Эфиопия вновь недвусмысленно заявила о своей поддержке решения Комиссии по установлению границы и продемонстрировала свою приверженность процессу демаркации, создав возможности для его осуществления.
sería muy conveniente que Etiopía reafirmara inequívocamente su apoyo a la decisión de la Comisión de Fronteras y demostrara su compromiso con el proceso de demarcación permitiendo que siguiera adelante.
К ним относятся обязательства Великобритании перед народом Гибралтара по Конституции 1969 года и ее приверженность процессу переговоров с Испанией( Брюссельский процесс)".
Ello incluye el compromiso de Gran Bretaña hacia el pueblo de Gibraltar, consagrado en la Constitución de 1969, y su compromiso con el proceso de negociaciones con España(el proceso de Bruselas).".
которые выразили свою поддержку плана консолидации и их приверженность процессу стабилизации, демократической консолидации
quienes expresaron su apoyo al plan de consolidación y su compromiso con el proceso de estabilización, consolidación democrática
Чтобы государственный сектор мог функционировать более эффективно, существенно важно для него подтвердить и упрочить свою приверженность процессу партнерства, благодаря которому инвалиды могут достичь своей цели-- реализовать надежды на лучшее будущее.
Para que el sector público funcione con mayor eficacia es imprescindible que reafirme y fortalezca su compromiso con ese proceso de asociación que tal vez permita a las personas con discapacidad lograr su objetivo: la esperanza de un futuro mejor.
Приверженность процессу многолетнего финансирования является общей ответственностью ЮНФПА,
El compromiso para con el proceso de financiación multianual es una responsabilidad compartida del FNUAP,
ФОВЗ недавно вновь подтвердил свою приверженность процессу РДР, что можно объяснить испытываемыми Фронтом трудностями в плане сохранения себя
El FLGO había reiterado recientemente su compromiso con respecto al proceso de DDR, lo cual se podía explicar por las dificultades que estaba teniendo para mantenerse unido
Мы надеемся, что соответствующие государства продемонстрируют приверженность процессу разоружения и проявят политическую волю для того, чтобы вывести Конференцию из состояния тупика
Esperamos que los Estados den muestras de su compromiso con el proceso de desarme y ejerzan su voluntad política de superar el estancamiento y llegar a una
мы искренне надеемся, что соответствующие стороны продемонстрируют свою приверженность процессу разоружения и проявят политическую волю, необходимую для выхода из этого тупика.
esperamos sinceramente que las partes interesadas demuestren que están comprometidas con el proceso de desarme y ejerzan su voluntad política para superar este punto muerto.
в котором мы вновь подтверждаем приверженность процессу демократизации в наших странах,
en el cual reafirmamos el compromiso con el proceso de democratización de nuestras sociedades
Группа Рио подтверждает свою твердую приверженность процессу активизации деятельности Генеральной Ассамблеи
El Grupo de Río reitera su firme compromiso con el proceso de revitalización de la Asamblea General
предложенная повестка дня, принятая министрами иностранных дел стран Западного полушария 1 июня 1997 года, отражает широкие интересы всех участвующих государств, и подтвердили свою приверженность процессу, начатому в Западном полушарии на Встрече на высшем уровне, состоявшейся в Майами в декабре 1994 года.
en el programa propuesto que habían aprobado los Ministros de Relaciones Exteriores del hemisferio el 1º de junio de 1997 quedaban reflejados los intereses generales de todos los Estados participantes y reiteraron su adhesión al proceso iniciado con la Cumbre de Miami en diciembre de 1994.
Вновь подтверждая свою приверженность процессу демократизации государств
Reafirmando su dedicación al proceso de democratización de los Estados
В ходе обсуждений стороны вновь подтвердили свою приверженность процессу переговоров. На встрече стороны провели широкий обмен мнениями относительно включения резолюций 1754( 2007)
Durante las conversaciones, las partes habían reiterado su compromiso con el proceso de negociaciones y, en el curso de la reunión, sostuvieron un amplio intercambio de opiniones sobre la aplicación de
рекомендовала всем заинтересованным сторонам сохранять свою приверженность процессу укрепления мира в стране.
alentó a todas las partes interesadas a mantener su adhesión al proceso de consolidación de la paz en el país.
Греция подтверждает свою твердую приверженность процессу переговоров относительно юридически обязывающего документа по кассетным боеприпасам в рамках Конвенции.
reitera su firme compromiso con el proceso de negociación de un instrumento jurídicamente vinculante sobre las municiones en racimo en el marco de la Convención.
Результатов: 84, Время: 0.0558

Приверженность процессу на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский