Примеры использования Приверженность процессу на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
равенство подтвердили свою приверженность процессу переговоров и выразили намерение работать вместе в целях достижения всестороннего урегулирования конфликта.
Кто принимал участие в работе Руководящей группы, признали, что в осуществлении положений Программы действий был достигнут значительный прогресс, и вновь подтвердили свою приверженность процессу осуществления последующей деятельности по итогам Конференции СНГ.
Мы вновь подтверждаем нашу приверженность процессу реализации Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата
В ходе визита председателя в Гвинею-Бисау все национальные заинтересованные стороны подтвердили свою приверженность процессу миростроительства в стране
именно Бурунди и Уганде, за их приверженность процессу мира и примирения в Сомали;
Эфиопия вновь недвусмысленно заявила о своей поддержке решения Комиссии по установлению границы и продемонстрировала свою приверженность процессу демаркации, создав возможности для его осуществления.
К ним относятся обязательства Великобритании перед народом Гибралтара по Конституции 1969 года и ее приверженность процессу переговоров с Испанией( Брюссельский процесс)".
которые выразили свою поддержку плана консолидации и их приверженность процессу стабилизации, демократической консолидации
Чтобы государственный сектор мог функционировать более эффективно, существенно важно для него подтвердить и упрочить свою приверженность процессу партнерства, благодаря которому инвалиды могут достичь своей цели-- реализовать надежды на лучшее будущее.
Приверженность процессу многолетнего финансирования является общей ответственностью ЮНФПА,
ФОВЗ недавно вновь подтвердил свою приверженность процессу РДР, что можно объяснить испытываемыми Фронтом трудностями в плане сохранения себя
Мы надеемся, что соответствующие государства продемонстрируют приверженность процессу разоружения и проявят политическую волю для того, чтобы вывести Конференцию из состояния тупика
мы искренне надеемся, что соответствующие стороны продемонстрируют свою приверженность процессу разоружения и проявят политическую волю, необходимую для выхода из этого тупика.
в котором мы вновь подтверждаем приверженность процессу демократизации в наших странах,
Группа Рио подтверждает свою твердую приверженность процессу активизации деятельности Генеральной Ассамблеи
предложенная повестка дня, принятая министрами иностранных дел стран Западного полушария 1 июня 1997 года, отражает широкие интересы всех участвующих государств, и подтвердили свою приверженность процессу, начатому в Западном полушарии на Встрече на высшем уровне, состоявшейся в Майами в декабре 1994 года.
Вновь подтверждая свою приверженность процессу демократизации государств
В ходе обсуждений стороны вновь подтвердили свою приверженность процессу переговоров. На встрече стороны провели широкий обмен мнениями относительно включения резолюций 1754( 2007)
рекомендовала всем заинтересованным сторонам сохранять свою приверженность процессу укрепления мира в стране.
Греция подтверждает свою твердую приверженность процессу переговоров относительно юридически обязывающего документа по кассетным боеприпасам в рамках Конвенции.