ПРИЗНАТЬ РОЛЬ - перевод на Испанском

reconocer el papel
признать роль
признание роли
отметить роль
reconocer la función
reconocerse el papel

Примеры использования Признать роль на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Следует признать роль организаций гражданского общества, которые обеспечивают возможность для людей, живущих в нищете, выражать свое мнение и участвовать в процессах принятия решений.
Se debe reconocer el papel de las organizaciones de la sociedad civil que facilitan espacios para las personas que viven en situación de pobreza para expresarse con voz propia y participar en los procesos de adopción de decisiones.
для повышения уровней качества занятости важно наращивать международное сотрудничество, с тем чтобы признать роль инвестиций в росте экономики и торговли.
para mejorar la calidad del empleo, es esencial incrementar la cooperación internacional y reconocer el papel preponderante del comercio y la inversión en el crecimiento económico y la generación de bienestar.
Призывают государства- участники признать роль и ответственность государств- участников,
Alientan a los Estados partes a que reconozcan la función y la responsabilidad de los Estados partes,
ФАО было настоятельно рекомендовано признать роль и потенциал в области лесоводства других субъектов
Se instó a la FAO a que reconociera la función y la capacidad de otros interlocutores en el sector forestal y a que buscara
В минувшем году Новая Зеландия настоятельно призывала Совет Безопасности признать роль Международного уголовного суда, как этого требуют обстоятельства, для обеспечения того, чтобы лица, совершившие наиболее тяжкие преступления, не смогли избежать ответственности.
El año anterior, Nueva Zelandia instó al Consejo de Seguridad a que reconociera el papel de la Corte Penal Internacional-- si así lo exigieran las circunstancias-- en lo relativo a garantizar que los perpetradores de los crímenes más graves no puedan evadir la justicia.
включая Форум, признать роль и потенциальные возможности агролесоводства в решении поставленных задач
incluido el Foro, a que reconociera el papel que representa y el potencial que ofrece la agrosilvicultura para el logro de los objetivos
Рекомендовать странам признать роль эффективного ценообразования в обеспечении достаточных доходов для поддержки необходимых инвестиций в лесное хозяйство
Alentar a los países a reconocer la función que desempeña el precio real en la generación de ingresos suficientes con que prestar apoyo a las inversiones apropiadas en materia de bosques
национальном уровнях должны признать роль многокультурности в создании смешанных общин
nacional deberían reconocer la función que desempeñan las identidades múltiples en la apertura de las comunidades étnicas
Социальным Советом своей основной сессии в 2012 году мы призываем его признать роль, которую может сыграть сокращение злоупотреблений алкоголем в достижении целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
Social celebra su período de sesiones sustantivo de 2012, le invitamos a reconocer la contribución que puede aportar la reducción del uso nocivo del alcohol en la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio.
Следует признать роль Генеральной Ассамблеи в рассмотрении этих рекомендаций, а в Специальном комитете
Es necesario que se reconozca el papel que debe desempeñar la Asamblea General en el examen de dichas recomendaciones,
Настоятельно необходимо признать роль местных органов власти в глобальном институциональном контексте устойчивого развития, чтобы они имели возможность комплексно учитывать экономические,
Resulta imperativo que se reconozca el papel que desempeñan las autoridades locales en el contexto institucional mundial del desarrollo sostenible para que puedan integrar las preocupaciones económicas,
Обе Стороны обязуются признать роль и выводы третьей стороны в процессе осуществления настоящего соглашения
Ambas Partes se comprometen a aceptar el papel y las conclusiones de la tercera parte en el proceso de aplicación del presente acuerdo,
Вместо того чтобы признать роль цен на сырье в расширении торговли и экономики в начале 2000- х годов,
En lugar de reconocer el papel de los precios de las materias primas en el fortalecimiento tanto del comercio
Правительства должны признать роль организаций гражданского общества в качестве поставщиков услуг
Los gobiernos deberían reconocer el papel que desempeñan las organizaciones de la sociedad civil como defensores y proveedores de servicios
Действительно, озабоченность исключительно нарушениями гражданских и политических прав и отказ признать роль нарушений экономических,
De hecho, centrar el interés exclusivamente en las violaciones de los derechos civiles y políticos y no reconocer el papel que desempeñan las violaciones de los derechos económicos,
При этом следует признать роль правительств в обеспечении транспарентности,
Sin embargo, hay que reconocer la función de los gobiernos en la tarea de garantizar la transparencia,
небольшая их часть все же готова признать роль Израиля в создании самой проблемы беженцев.
una pequeña cantidad de ellos están dispuestos a reconocer el papel de Israel en la creación del problema de los refugiados.
желание их авторов признать роль расширенной семьи в воспитании детей.
el deseo de sus patrocinadores de reconocer la función de la familia ampliada en la crianza de los niños.
Признать роль частного сектора,
Reconocer el papel del sector privado,
В Повестке дня необходимо признать роль развития в деле содействия не только улучшению благосостояния населения,
En el programa se debía reconocer el papel del desarrollo como factor no sólo de bienestar humano
Результатов: 89, Время: 0.0441

Признать роль на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский