ПРИМЕНЕНИЯ ДЕКЛАРАЦИИ - перевод на Испанском

Примеры использования Применения декларации на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Применение Декларации о праве на развитие государствами.
Aplicación de la Declaración sobre el Derecho al Desarrollo.
Использование и применение Декларации основных принципов.
Uso y aplicación de la Declaración de las Naciones Unidas sobre los..
Использование и применение Декларации основных принципов.
Uso y aplicación de la declaración de las naciones unidas sobre.
Использование и применение Декларации основных принципов.
Uso y aplicación de la Declaración sobre los..
Вновь заявляет о своей неизменной поддержке использованию и применению Декларации основных принципов правосудия для жертв преступлений
Reitera su continuo apoyo a la utilización y aplicación de la Declaración sobre los principios fundamentales de justicia para las víctimas de delitos
В комментарии, который призван служить руководством при толковании и применении Декларации, определяется сфера ее применения на основе комментариев, касающихся отдельных статей.
El Comentario proporciona una guía para la comprensión y la aplicación de la Declaración y describe su ámbito de aplicación a través de comentarios sobre cada artículo.
Применение Декларации должно, в частности, соответствовать руководящим принципам, заложенным в международных документах
La aplicación de la Declaración debe estar especialmente de acuerdo con los principios rectores de los instrumentos internacionales
В соответствии с этими просьбами на восьмой сессии Комиссии был представлен проект вопросника об использовании и применении Декларации.
De conformidad con esas peticiones, se facilitó a la Comisión en su octavo período de sesiones un proyecto de cuestionario sobre la utilización y aplicación de la Declaración.
разработку учебных программ по использованию и применению Декларации.
el desarrollo de programas de capacitación sobre el uso y la aplicación de la Declaración.
Участвовавшие в Совещании 25 экспертов из всех регионов обсуждали пути содействия использованию и применению Декларации.
En la Reunión, 25 expertos de todas las regiones, examinaron la manera de fomentar el uso y la aplicación de la Declaración.
статистических данных по вопросам, связанным с использованием и применением Декларации.
estadísticas fidedignos sobre cuestiones relativas al uso y la aplicación de la Declaración.
Дискуссия предназначена для определения успехов и трудностей в применении Декларации на местном, региональном и международном уровнях.
El objetivo del debate era más bien identificar prácticas positivas y dificultades en el uso de la Declaración en los planos local, regional e internacional.
Предусмотреть создание механизма контроля за применением Декларации о праве на развитие,
Estudiar la creación de un mecanismo de seguimiento de la aplicación de la Declaración sobre el derecho al desarrollo,
Этот комментарий был подготовлен Рабочей группой по меньшинствам Организации Объединенных Наций в качестве руководства к толкованию и применению Декларации.
El Comentario se preparó en el contexto del Grupo de Trabajo sobre las Minorías y tiene por objeto servir de guía para comprender y aplicar la Declaración.
Генеральная Ассамблея предложила Специальному комитету рассмотреть вопрос о применении Декларации, сообщить свои соображения
La Asamblea General pidió al Comité Especial que examinase la cuestión de la aplicación de la Declaración, formulase sugerencias
Принимает к сведению прогресс, достигнутый в работе по использованию и применению Декларации основных принципов правосудия для жертв преступлений
Toma nota de los progresos realizados en la labor de utilización y aplicación de la Declaración sobre los principios fundamentales de justicia para las víctimas de delitos
Применение Декларации о ликвидации всех форм нетерпимости
La aplicación de la Declaración sobre la Eliminación de Todas las Formas de Intolerancia
Принимает к сведению проводимую неправительственными организациями деятельность, способствующую применению Декларации, и просит их по-прежнему содействовать ее распространению
Toma nota de las actividades realizadas por las organizaciones no gubernamentales con objeto de propiciar la aplicación de la Declaración y las invita a continuar facilitando la difusión de la Declaración
Группа экспертов подготовила также план проекта руководства по использованию и применению Декларации основных принципов правосудия для жертв преступлений
El Grupo de Expertos preparó asimismo un proyecto de manual sobre el uso y la aplicación de la Declaración sobre los principios fundamentales de justicia para las víctimas de delito
Применение Декларации на национальном уровне в принципе требует принятия новых законов
La aplicación de la Declaración en el ámbito nacional requiere, en principio, la aprobación de nuevas leyes
Результатов: 47, Время: 0.1952

Применения декларации на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский