ПРИМЕНЯЕТСЯ ПРИНЦИП - перевод на Испанском

es aplicable el principio
se aplicará el principio
se aplicaba el principio
rige el principio
aplicarse el principio

Примеры использования Применяется принцип на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
к конституционному принципу равного доступа к трудоустройству, основанного на профессионализме и компетенции, также применяется принцип равного представительства( статья 12 Закона о гражданских служащих).
además del principio constitucional de igualdad de acceso al empleo basado en la profesionalidad y en las capacidades, se aplicará el principio de la representación equitativa(artículo 12 de la Ley de funcionarios públicos).
Поскольку ожидаемая продолжительность жизни женщин значительно превышает этот показатель для мужчин, применяется принцип солидарности по признаку пола,
Puesto que la esperanza de vida de las mujeres es considerablemente superior a la de los hombres, se aplica el principio de la solidaridad entre ambos sexos
МА отметила, что в некоторых законах применяется принцип взаимности, в соответствии с которым,
Amnistía Internacional señaló que, en lo relativo a algunas leyes, se aplicaba el principio de reciprocidad según el cual, por ejemplo,
в порядке общего правила применяется принцип ротации.
por regla general se aplicará el principio de rotación.
В соответствии со Стамбульским протоколом при расследовании возможных случаев пыток применяется принцип, в соответствии с которым отсутствие физических признаков не исключает возможности того, что пытки или жестокое обращение имели место.
De acuerdo con el Protocolo de Estambul, en el reconocimiento de posibles casos de tortura se aplica el principio de que la ausencia de evidencias físicas no excluye la posibilidad de que se haya infligido tortura o malos tratos.
Отсутствует большинство гарантий справедливого судебного разбирательства и применяется принцип коллективной ответственности,
La mayoría de las garantías procesales eran inexistentes y se aplicaba el principio de la responsabilidad colectiva,
в порядке общего правила применяется принцип ротации.
por regla general se aplicará el principio de rotación.
Определение преступлений или правонарушений, к которым применяется принцип обязательства aut dedere aut judicare в законодательстве
En la identificación de los delitos o crímenes a los que se aplica el principio aut dedere aut judicare según la legislación
исследование должно быть нацелено на вопрос о том, как применяется принцип acta sunt servanda,
se dijo que el análisis debía centrarse en la forma en que se aplicaba el principio acta sunt servanda,
В Аргентине применяется принцип недискриминации, отраженный в национальной Конституции и Законе о миграции№ 25. 871,
En la Argentina se aplica el principio de no discriminación, consagrado en la Constitución del país
касающихся оспариваемого суверенитета, применяется принцип территориальной целостности.
particulares que incluyen una disputa de soberanía, se aplica el principio de integridad territorial.
в таких случаях применяется принцип фактической взаимности,
y en tales casos se aplica el principio de reciprocidad judicial,
в других случаях применяется принцип взаимности( см. статью 8 Уголовно-процессуального кодекса).
en los casos restantes, se aplica el principio de reciprocidad(artículo 8 de la Ley de enjuiciamiento criminal).
применение этого права может принимать различные формы в зависимости от характера того права, в отношении которого применяется принцип недискриминации.
su aplicación puede adoptar diferentes formas según sea la naturaleza del derecho al que se aplica el principio de la no discriminación.
проживающий в Конго, совершает правонарушение в другой стране, применяется принцип закона суда,
un extranjero que reside en el Congo comete una infracción en otro país, se aplica el principio de la ley del fuero,
и, в результате, применяется принцип, установленный английским прецедентным правом,
motivo por el cual se aplican los principios recogidos en la jurisprudencia inglesa
При отборе женщин на руководящие должности в министерствах применяется принцип объективных критериев,
Al contratar mujeres para que ocupen cargos directivos, los ministerios aplican el principio de los criterios objetivos,
в Гаити применяется принцип jus sanguinis
dice que Haití aplica el principio de jus sanguinis,
в Колумбии применяется принцип" aut dedere aut judicare" в рамках заключенных ею договоров
Colombia aplica el principio" aut dedere aut judicare" basándose en sus tratados
Из сказанного становится ясным, что при решении жилищной проблемы лиц, находящихся под угрозой социального отчуждения, в Словакии применяется принцип" позитивной дискриминации".
De lo anterior se desprende que Eslovaquia aplica el principio de" discriminación positiva" al afrontar el tema del acceso a la vivienda de los ciudadanos en riesgo de exclusión social.
Результатов: 94, Время: 0.0579

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский