Примеры использования Принимая участие на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Принимая участие в деятельности всех режимов экспортного контроля,
Принимая участие в осуществляемом в рамках ОИ" РАВЕНСТВО" проекте по созданию условий для гармоничного увязывания профессиональной
Таким образом, принимая участие в отправлении функции правительства Нью- Брансуика,
Принимая участие в этой памятной церемонии,
В этой связи я хотел бы отметить, что, принимая участие в этих процессах, моя делегация подтверждает свое суверенное право на защиту своих позиций,
Принимая участие в поддержании мира в других частях земного шара,
Общая цель, которую преследовали наблюдатели, принимая участие в процессе регистрации, заключалась в том, чтобы поддержать правительство Республики
Начиная с 2003 года Центр за грудное вскармливание детей, принимая участие в работе различных форумов, стремится привлечь внимание
Очевидно, что женщины продемонстрировали невероятный энтузиазм в отношении политического процесса, принимая участие в огромном количестве политических митингов,
Несопровождаемые и разлученные с семьями дети будут пользоваться плодами этой стратегии, принимая участие в оценках, высказывая свои идеи
подготавливая для них материалы по основным вопросам или принимая участие в обсуждении.
предоставляя ресурсы и принимая участие в мероприятиях по всему миру.
ИКАО оказывает помощь Целевой группе КТСЮА в работе над предложениями относительно круга ведения Региональной администрации воздушного транспорта стран юга Африки, принимая участие в заседаниях целевой группы,
безопасности на Африканском континенте, принимая участие в операциях Организации Объединенных Наций по поддержанию мира,
Мьянма вносит также вклад в борьбу с нищетой на региональном уровне, принимая участие в Плане действий АСЕАН по развитию сельских районов
в реорганизации лесного сектора, тем самым реализуя низкоуглеродную экономику и принимая участие в глобальных усилиях по стабилизации
создания ЮНСКО БАПОР установило тесные рабочие отношения с Канцелярией Специального координатора, принимая участие в заседаниях Местного комитета координации помощи
Принимая участие в этих прениях, мы испытываем искреннее стремление способствовать поискам решения.
заинтересованные лица будут чувствовать себя комфортно, принимая участие в разработке и выполнении плана действий.
Азербайджан с самого начала поддерживал подготовку исследования Организации Объединенных Наций по вопросу о насилии в отношении детей( А/ 61/ 299), принимая участие в региональных консультациях