Примеры использования Принятие решения на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Мы также с удовлетворением отмечаем принятие решения о том, что при выборе членов Бюро был полностью соблюден принцип справедливого географического распределения.
С этой целью СР поощряет расширение участия религиозных ассоциаций в общественной жизни и принятие решения путем многостороннего диалога.
Понятие консенсус в целом толкуется как означающий принятие решения без официальных возражений и голосования.
может потребоваться значительное время, оперативное принятие решения о замораживании активов рассматривалось как имеющее важнейшее значение.
Что касается возможности продления мандата Группы военной связи, то принятие решения остается за Советом Безопасности.
просит отложить принятие решения о передаче этого пункта.
Оценки членов Специального комитета, в которых указывалось бы, что проведенный анализ облегчил принятие решения.
какой судебный или административный орган несет ответственность за принятие решения о возвращении иностранцев.
наличие озабоченности по поводу документации не дает основания говорить о необходимости отложить принятие решения.
В своем решении о приемлемости заявления Европейский суд отложил принятие решения по данному вопросу.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что он получил просьбу о том, чтобы отложить принятие решения по данному проекту резолюции.
Психическое состояния детектива Рейгана во время стрельбы оказало негативное влияние на принятие решения.
Это согласие означает, что конференция участников Договора по рассмотрению действия Договора обладает четким мандатом на принятие решения о негативных гарантиях безопасности.
по мнению его делегации, принятие решения консенсусом имеет важное значение в Пятом комитете.
это понятие в целом толкуется как означающее принятие решения без официальных возражений и голосования;
разработала процедуру возвращения земель народу мапуче; однако принятие решения по таким делам требует времени.
Кроме того, делегации должны как можно раньше информировать Секретариат о решении отложить принятие решения по какому-либо проекту резолюции.
в конце января 2006 года от него ожидалось принятие решения по вопросу о конституционности.
от которого в конце января ожидалось принятие решения.