ПРИНЯТИЕ РЕШЕНИЯ - перевод на Испанском

decisión
решение
решимость
постановление
выбор
adopción de una decisión
adopción de medidas
decisiones
решение
решимость
постановление
выбор

Примеры использования Принятие решения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мы также с удовлетворением отмечаем принятие решения о том, что при выборе членов Бюро был полностью соблюден принцип справедливого географического распределения.
Nos complace también tomar nota de la decisión de que en la composición de la Mesa se respetará plenamente el principio de distribución geográfica equitativa.
С этой целью СР поощряет расширение участия религиозных ассоциаций в общественной жизни и принятие решения путем многостороннего диалога.
Con este fin, el Consejo promueve un aumento de la participación de las asociaciones religiosas en la vida social y la toma de decisiones a través del diálogo multilateral.
Понятие консенсус в целом толкуется как означающий принятие решения без официальных возражений и голосования.
Se suele entender que el consenso significa adoptar una decisión sin que se formulen objeciones oficiales ni se proceda a votación.
решении должна быть уменьшена, с тем чтобы охватывать случаи, когда принятие решения оказывается невозможным.
discrecionalidad del Estado afectado en cuanto a la comunicación de tal decisión, a fin de abarcar los casos en que fuera imposible tomar una decisión.
может потребоваться значительное время, оперативное принятие решения о замораживании активов рассматривалось как имеющее важнейшее значение.
se estimó muy importante que se adoptara una decisión rápida sobre el embargo preventivo de los bienes.
Что касается возможности продления мандата Группы военной связи, то принятие решения остается за Советом Безопасности.
Por lo que respecta a la posibilidad de prorrogar el mandato del Equipo de Enlace Militar, corresponde al Secretario General adoptar la decisión.
просит отложить принятие решения о передаче этого пункта.
solicite que se aplace la adopción de cualquier decisión sobre la remisión de ese tema.
Оценки членов Специального комитета, в которых указывалось бы, что проведенный анализ облегчил принятие решения.
Información obtenida de los miembros del Comité Especial sobre los análisis que han facilitado el proceso de adopción de decisiones.
какой судебный или административный орган несет ответственность за принятие решения о возвращении иностранцев.
desea saber si la responsabilidad de la decisión de devolver a los extranjeros corresponde a un órgano judicial o administrativo.
наличие озабоченности по поводу документации не дает основания говорить о необходимости отложить принятие решения.
dice que la preocupación por los documentos no significa que sea imperioso aplazar la toma de decisiones.
В своем решении о приемлемости заявления Европейский суд отложил принятие решения по данному вопросу.
En su decisión sobre la admisibilidad de la solicitud, el Tribunal Europeo aplazó la toma de una decisión sobre esta cuestión.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что он получил просьбу о том, чтобы отложить принятие решения по данному проекту резолюции.
El PRESIDENTE dice que ha recibido una solicitud de aplazamiento de la adopción de medidas en relación con el proyecto de resolución.
Психическое состояния детектива Рейгана во время стрельбы оказало негативное влияние на принятие решения.
El estado mental del Detective Reagan en el momento del tiroteo parece haber sido un factor negativo en su toma de decisiones.
Это согласие означает, что конференция участников Договора по рассмотрению действия Договора обладает четким мандатом на принятие решения о негативных гарантиях безопасности.
En vista de este acuerdo, la Conferencia de Examen tiene el mandato inequívoco de tomar una decisión sobre las garantías negativas de seguridad.
по мнению его делегации, принятие решения консенсусом имеет важное значение в Пятом комитете.
a juicio de su delegación, la adopción de decisiones por consenso es esencial en la Quinta Comisión.
это понятие в целом толкуется как означающее принятие решения без официальных возражений и голосования;
se suele entender que significa adoptar una decisión sin que se formulen objeciones oficiales ni se proceda a una votación;
разработала процедуру возвращения земель народу мапуче; однако принятие решения по таким делам требует времени.
tierra al pueblo mapuche; sin embargo, se necesita tiempo para adoptar una decisión en esos casos.
Кроме того, делегации должны как можно раньше информировать Секретариат о решении отложить принятие решения по какому-либо проекту резолюции.
Asimismo, las delegaciones deben informar a la Secretaría lo antes posible acerca de cualquier decisión para postergar la adopción de decisiones sobre un proyecto de resolución.
в конце января 2006 года от него ожидалось принятие решения по вопросу о конституционности.
a fines de enero de 2006, todavía no había adoptado una decisión sobre la constitucionalidad.
от которого в конце января ожидалось принятие решения.
que a fines de enero aún no había adoptado una decisión.
Результатов: 1946, Время: 0.0346

Принятие решения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский