ПРОВИНЦИАЛЬНЫЕ И ТЕРРИТОРИАЛЬНЫЕ - перевод на Испанском

provinciales y territoriales
провинциальном и территориальном
провинций и территорий
provincial y territorial
провинциальном и территориальном
провинций и территорий
de las provincias y de los territorios

Примеры использования Провинциальные и территориальные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Сотрудничество федеральных, провинциальных и территориальных органов власти.
Colaboración en los planos federal, provincial y territorial.
Федеральное правительство на ежегодной основе оказывает провинциальным и территориальным правительствам финансовую поддержку, призванную помочь им в осуществлении программ и в предоставлении услуг.
El Gobierno Federal suministra un apoyo financiero anual a los gobiernos provinciales y territoriales para contribuir a la ejecución de programas y la prestación de servicios.
Эти соглашения являются примерами сотрудничества между федеральными, провинциальными и территориальными властями и соблюдения их обязательств по осуществлению принципов, закрепленных в Основах.
Esos acuerdos son ejemplos de la colaboración federal, provincial y territorial y del cumplimiento de los compromisos asumidos con respecto a los principios del Acuerdo Marco.
ГФПТП организует рабочие совещания министров здравоохранения провинциального и территориального уровня в целях представления информации о политике и программах.
El FPTGN reúne a nivel de trabajo a los ministerios de salud provinciales y territoriales para apoyar las políticas y los programas.
Февраля 1999 года Альберта подписала с федеральными, провинциальными и территориальными правительствами Рамочное соглашение об укреплении социального единства канадцев.
Alberta firmó el 4 de febrero de 1999 con los Gobiernos federal, provinciales y territoriales el Marco de fomento de la cohesión social de los canadienses.
В докладе не представлена обобщенная информация федерального, провинциального и территориального уровней по каждой конкретной статье,
El informe no proporciona información integrada de los niveles federal, provincial y territorial, artículo por artículo,
Каждый уровень правительства( федеральный, провинциальный и территориальный) готовит свой собственный материал.
Cada nivel de gobierno(federal, provincial y territorial) prepara sus propias presentaciones.
Он будет ежегодно представлять доклад федеральным, провинциальным и территориальным министрам юстиции и будет консультировать их
Presentará anualmente informes a los ministerios de justicia federal, provinciales y territoriales y les prestará asesoramiento sobre posibles medidas para prevenir
Форум федеральных, провинциальных и территориальных старших должностных лиц по делам женщин обычно собирается три раза в год;
El Foro Federal, Provincial y Territorial de Funcionarios Superiores sobre la Condición de la Mujer se reúne tres veces por año;
В рамках каждой провинциальной и территориальной юрисдикции действует законодательство, регулирующее пересадку человеческих органов и тканей.
Cada una de las jurisdicciones provinciales y territoriales ha promulgado legislación sobre tejidos humanos.
зависимости от административных единиц; соответствующая информация о них приведена в разделах настоящего доклада, посвященных органам федерального, провинциального и территориального уровней.
puede encontrarse información pertinente en las respectivas secciones del presente informe sobre las autoridades federales, provinciales y territoriales.
вопрос о пропавших без вести и убитых женщинах вызывает тревогу у федеральных, провинциальных и территориальных министерств.
desaparecidas es motivo de preocupación en los ministerios de alcance federal, provincial y territorial.
Кроме того, КККП наладила прочные партнерские связи с федеральными, провинциальными и территориальными организациями по оказанию помощи жертвам.
Además, la RCMP ha establecido fuertes relaciones de asociación con las organizaciones federales, provinciales y territoriales del Canadá que prestan servicios a las víctimas.
характер политических структур и правовых механизмов федерального, провинциального и территориального уровней.
jurídicas del Estado parte a nivel federal, provincial y territorial.
предусматривает уникальные роли и обязанности для федеральной, провинциальной и территориальной юрисдикций.
responsabilidades específicas para la jurisdicción federal, las provincias y los territorios.
Комитет также рекомендует увеличить долю средств из федерального, провинциальных и территориальных бюджетов, выделяемых непосредственно на мероприятия по решению проблемы бедности матерей
El Comité recomienda también que una mayor proporción del presupuesto federal y de los presupuestos provinciales y territoriales se asignen específicamente a medidas para atender la pobreza de la mujer
Для продолжения образования после окончания средней школы существуют многочисленные программы финансовой поддержки на федеральном, провинциальном и территориальном уровнях, включая план сбережений на образование детей,
En cuanto a la educación postsecundaria, existen numerosos programas de ayuda económica a nivel federal, provincial y territorial, como el plan registrado de ahorro para los estudios, los programas de préstamos a los estudiantes
Цель Соглашения по внутренней торговле( СВТ), подписанного федеральным, провинциальными и территориальными правительствами 18 июля 1994 года,
El Acuerdo sobre Comercio Internacional(AIT), firmado por el Gobierno Federal y los gobiernos provinciales y territoriales el 18 de julio de 1994,
Г-жа БЕЛОПОЛЬСКИ( Канада) говорит, что сотрудники провинциальных и территориальных сил полиции проходят программы подготовки
La Sra. Belopolsky(Canadá) señala que las fuerzas de policía de las provincias y de los territorios reciben programas de formación y sensibilización sobre la
На федеральном, провинциальном и территориальном уровнях существуют также кодексы прав человека
Al nivel federal, provincial y territorial, existen también códigos
Результатов: 66, Время: 0.0253

Провинциальные и территориальные на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский