ПРОВОДИТСЯ РАССЛЕДОВАНИЕ - перевод на Испанском

se realiza una investigación
es investigado
se estaban investigando
objeto de investigación
предметом расследования
объектом расследования
находящиеся под следствием
проводится расследование
предметом исследования
объект исследования

Примеры использования Проводится расследование на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В случае смерти во время нахождения под стражей проводится расследование для определения причины смерти.
En el caso de que se produzca la muerte de una persona mientras está detenida, se realiza una investigación para determinar la causa que la produjo.
в настоящее время в отношении шести министров кабинета проводится расследование по делам о коррупции.
en la actualidad hay seis ministros objeto de investigación por corrupción.
В настоящее время проводится расследование<< индивидуальных>> банковских счетов этих организаций.
En la actualidad se están investigando las cuentas bancarias" individuales" de esas organizaciones.
Когда существуют подозрения насчет применения силы, проводится расследование, и, если соответствующий сотрудник признается виновным, его строго наказывают.
Si se sospecha el uso de la fuerza, se realizará una investigación y si el funcionario interesado resulta culpable recibirá un severo castigo.
В своем ответе правительство сообщило, что по последнему случаю проводится расследование, и подчеркнуло, что нельзя автоматически исходить из того,
El Gobierno respondió que se estaba investigando ese último caso y recalcó que no
по факту нападения в настоящее время проводится расследование.
de inmediato el ataque, que está siendo investigado.
По каждому заявлению проводится расследование, которое ведет старший офицер, не имеющий отношения к цепочке командования, в которой состоит податель заявления.
La solicitud está sujeta a un proceso de investigación realizado por un oficial de rango superior que no dependa de la misma cadena de mando que el solicitante.
В тех редких случаях, когда по делам о дискриминации проводится расследование или уголовное преследование,
En las raras ocasiones en que se realizan investigaciones o enjuiciamientos en casos de discriminación,
КОД указало, что в настоящее время проводится расследование трагических событий в Макоболо
La CCD indicó que ya estaban investigándose los trágicos acontecimientos de Makobolo
После получения сообщений о какой-либо подозрительной сделке проводится расследование обстоятельств приобретения
Tras la comunicación de cualquier operación sospechosa, se lleva a cabo una investigación de la forma en que se adquieren
В настоящее время в нескольких городах Италии проводится расследование деятельности тех групп, которые подозреваются в связях с террористическими организациями.
En diversas ciudades italianas se realizaron investigaciones de las actividades de grupos sospechosos de tener vínculos con organizaciones terroristas.
На данный момент проводится расследование, Макеев находится в следственном изоляторе города Канкуна[ 19][ 20].
En este momento lleva a cabo la investigación, oleksandr se encuentra en la cárcel de la ciudad de cancún[19][20].
При совершении сотрудниками полиции насильственных действий всегда проводится расследование, а объявленное наказание всегда приводится в исполнение.
Cuando se producen violencias por parte de la policía siempre se efectúa una investigación y siempre se aplican las penas dictadas.
Как следует из выступления генерала де Кермабона, проводится расследование, и поэтому пока рано делать какие-либо конкретные выводы о происшедшем.
Como nos ha explicado el General de Kermabon, se está llevando a cabo una investigación y todavía es demasiado pronto para sacar conclusiones sobre lo sucedido.
Главным налоговым управлением страны проводится расследование по всем доводимым до его сведения случаям обвинения в духе открытости и соблюдения буквы закона.
La Fiscalía General de la Nación realiza investigaciones sobre todas las acusaciones de que tiene conocimiento, con transparencia y respetando la ley.
по которым при наличии достаточных оснований проводится расследование.
en caso de existir fundamentos suficientes, se iniciará una investigación.
В ходе своего брифинга помощник Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира указал, что проводится расследование для выявление ответственных за нападение лиц.
En su exposición, el Subsecretario General de Operaciones de Mantenimiento de la Paz dijo que se estaban llevando a cabo investigaciones para identificar a los responsables.
В связи со смертью того или иного лица во время пребывания под стражей в полиции обычно проводится расследование.
Habitualmente se llevan a cabo investigaciones sobre las muertes ocurridas bajo custodia policial.
возбуждаются уголовные дела и проводится расследование в соответствии с нормами Уголовного кодекса.
se interponen causas penales y se llevan a cabo investigaciones de conformidad con las normas del Código Penal.
Члены Группы встретились с ответственными сотрудниками министерства обороны, которые подтвердили эту информацию и сообщили, что проводится расследование.
El Grupo de Expertos se reunió con funcionarios del Ministerio de Defensa que confirmaron esa información e indicaron que estaban investigando el caso.
Результатов: 100, Время: 0.0554

Проводится расследование на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский