ПРОВОДЯТСЯ РАЗЛИЧИЯ - перевод на Испанском

distingue
проводить различие
различать
проводиться различие
отличить
проведения различия
провести разграничение
разграничить
выделить
разграничения
отделить
distinción
различие
разграничение
различение
дифференциация
грань
различать
дискриминации
отличием
избирательности
разграничить
distinguen
проводить различие
различать
проводиться различие
отличить
проведения различия
провести разграничение
разграничить
выделить
разграничения
отделить

Примеры использования Проводятся различия на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
прямом действии положений Конвенции, г-н ван ден Бюлке говорит, что в Бельгии действительно проводятся различия между отдельными положениями:
el Sr. van den Bulcke dice que efectivamente Bélgica hace una distinción entre las disposiciones, ya que algunas de las cuales son directamente aplicables,
При этом не проводятся различия в плане правовой оценки депортации,
No se hace distinción en cuanto a la naturaleza de la deportación,
вызванного ксенофобией, обычно не проводятся различия в юридическом статусе их жертв,
la violencia xenófoba no distinguen generalmente en cuanto a la condición jurídica de sus víctimas,
Что касается проявлений расизма и антисемитизма, то в статистических данных проводятся различия между" актами", т. е актами насилия,
Dentro de las manifestaciones de racismo y antisemitismo, se distingue estadísticamente entre los" actos",
Например, во внутригосударственном уголовном праве большинства правовых систем проводятся различия между степенью серьезности нарушений уголовного характера,
Por ejemplo, en el derecho penal nacional de la mayoría de los ordenamientos jurídicos se distingue entre la gravedad de las infracciones penales y se atribuyen diversas penas
в инструментарии проводятся различия между показателями затрат,
en el conjunto de instrumentos se distingue entre indicadores de insumos,
В системе национальных счетов Организации Объединенных Наций 1993 года на основе источника средств проводятся различия между социальной помощью
En el Sistema de Cuentas Nacionales de las Naciones Unidas de 1993 se distingue entre la asistencia social y la seguridad social en función
Комитет рекомендует государству- участнику пересмотреть критерии, на основе которых проводятся различия между национальными и языковыми меньшинствами,
El Comité recomienda que el Estado Parte reconsidere los criterios en que se basa la distinción entre las minorías nacionales
в действующем праве определенно проводятся различия между некоторыми правами и обязательствами,
en el derecho positivo sin duda se establecían distinciones entre determinados derechos
проведенной в 1977 году, нидерландское правительство перечислило все положения нидерландского законодательства, в которых проводятся различия между мужчинами и женщинами
el gobierno neerlandés enumeró todas las disposiciones del ordenamiento jurídico nacional que hacían distinciones entre el hombre y la mujer
в определении аборта не проводятся различия между спровоцированным и самопроизвольным абортом,
la definición de aborto no distingue entre el provocado y el espontáneo,
который вступил в силу 1 июля 1998 года и в котором проводятся различия между иностранными гражданами,
que entró en vigor el 1 de julio de 1998 y que distingue entre extranjeros con y sin residencia legal,
во многих внутренних системах проводятся различия между преступлениями различной степени тяжести.
muchos sistemas nacionales distinguen entre delitos con diversos tipos de gravedad.
имеющих основополагающее значение для жизни человека, не проводятся различия между гражданскими, политическими,
el concepto de seguridad humana no hace distinciones entre los derechos civiles,
В этой связи делался акцент на необходимости привести положения статьи 20 в соответствие с положениями статьи 19 части I проекта статей об ответственности государств, в которых проводятся различия между международными преступлениями и правонарушениями и обстоятельствами,
A ese respecto, se hizo hincapié en la necesidad de armonizar las disposiciones del artículo 20 con las del artículo 19 del título 1 del proyecto de artículos sobre la responsabilidad de los Estados, que distinguía entre crímenes y delitos internacionales
В приложении проводятся различия между теми видами деятельности, которые, по-видимому, будут поддержаны ПРООН
En el anexo se establece una distinción entre las actividades que posiblemente reciban apoyo del PNUD
который вступил в силу 1 июля 1998 года и в котором проводятся различия между иностранцами, имеющими и не имеющими законного разрешения на проживание,
que entró en vigor el 1º de julio de 1998 y en la que se distingue entre los extranjeros que gozan de la condición de residentes legales
в предлагаемой системе обоснованно проводятся различия между обязательным арбитражем,
el sistema propuesto establecía una adecuada distinción entre el arbitraje obligatorio,
Кроме того, при определении соответствующих рынков для использования ПИС в Руководящих принципах проводятся различия между" товарными рынками" для промежуточной или готовой продукции, производимой на основе лицензий
Además, al determinar los mercados concretos para la explotación de los derechos de propiedad intelectual, se distingue en las Directrices entre los" mercados de productos" para los productos intermediosse refieren, y los" mercados de innovación" en investigación y desarrollo de nuevas tecnologías que actualmente no existen.">
рассматриваются вопросы, связанные с утечкой, проводятся различия между возобновляемой и невозобновляемой биомассой
tratando en ellas las cuestiones relacionadas con las fugas, la diferenciación entre la biomasa renovable
Результатов: 51, Время: 0.0376

Проводятся различия на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский