ПРОДОЛЖАЮЩИЕСЯ НАРУШЕНИЯ - перевод на Испанском

continuas violaciones
persistentes violaciones
постоянное нарушение
продолжающиеся нарушения
constantes violaciones
постоянные нарушения
продолжающихся нарушениях
persistencia de las violaciones
la continuación de las violaciones
continua violación
actuales violaciones
continuas transgresiones
constantes infracciones

Примеры использования Продолжающиеся нарушения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Продолжающиеся нарушения прав человека-- хотя и не столь интенсивные,
Es motivo de profunda inquietud que se sigan violando los derechos humanos,
Героическая голодовка заключенных в Западной Сахаре вновь продемонстрировала жестокость марокканской оккупации и вскрыла продолжающиеся нарушения прав человека.
La heroica huelga de hambre de los presos saharauis reafirmó la crueldad de la ocupación marroquí y subrayó la continua conculcación de los derechos humanos.
решительно осудило продолжающиеся нарушения Израилем суверенитета Ливана на суше,
se condenaron firmemente las continuas violaciones por Israel de la soberanía del Líbano por tierra,
Отмечая, что продолжающиеся нарушения ранее достигнутых соглашений препятствуют созданию климата
Observando que las continuas violaciones de los acuerdos anteriores impiden la creación del clima
имею честь обратить Ваше внимание на продолжающиеся нарушения режима прекращения огня вооруженными силами Республики Армения, зафиксированные в июне 2011 года( см. приложение).
tengo el honor de señalar a su atención las persistentes violaciones de la cesación del fuego por parte de las fuerzas armadas de la República de Armenia registradas en el mes de junio de 2011(véase el anexo).
По поручению правительства Азербайджанской Республики имею честь обратить Ваше внимание на продолжающиеся нарушения режима прекращения огня вооруженными силами Республики Армения, зафиксированные в феврале и марте 2012 года( см. приложение).
Siguiendo instrucciones del Gobierno de la República de Azerbaiyán, tengo el honor de señalar a su atención las persistentes violaciones del alto el fuego cometidas por las fuerzas armadas de la República de Armenia que se registraron en los meses de febrero y marzo de 2012(véase el anexo).
По поручению правительства Азербайджанской Республики имею честь обратить Ваше внимание на продолжающиеся нарушения режима прекращения огня вооруженными силами Республики Армения, зафиксированные в январе 2014 года( см. приложение).
Siguiendo instrucciones del Gobierno de la República de Azerbaiyán, tengo el honor de señalar a su atención las continuas violaciones del alto el fuego perpetradas por las fuerzas armadas de la República de Armenia que se registraron durante el mes de enero de 2014(véase el anexo).
Продолжающиеся нарушения прав человека в 1995 году вынуждают Специального докладчика повторить,
La persistencia de las violaciones a los derechos humanos durante 1995 obliga al Relator Especial a reiterar,
Продолжающиеся нарушения прав человека
Las persistentes transgresiones de los derechos humanos
По поручению правительства Азербайджанской Республики имею честь обратить Ваше внимание на продолжающиеся нарушения режима прекращения огня вооруженными силами Республики Армения, зафиксированные в апреле и мае 2012 года( см. приложение).
Siguiendo instrucciones del Gobierno de la República de Azerbaiyán, tengo el honor de señalar a su atención las persistentes violaciones del alto el fuego cometidas por las fuerzas armadas de la República de Armenia que se registraron en los meses de abril y mayo de 2012(véase el anexo).
Я вынужден обратить внимание международного сообщества на продолжающиеся нарушения международного права, совершаемые Израилем, оккупирующей державой,
Me veo obligado a señalar a la atención de la comunidad internacional las continuas violaciones del derecho internacional que está cometiendo Israel,
Осуждает этнические убийства и продолжающиеся нарушения прав человека, совершенные в Абхазии,
Condena las matanzas étnicas y las persistentes violaciones de los derechos humanos cometidas en Abjasia,
По поручению правительства Азербайджанской Республики имею честь обратить Ваше внимание на продолжающиеся нарушения режима прекращения огня Республикой Армения, зафиксированные за март 2014 года( см. приложение).
Siguiendo instrucciones del Gobierno de la República de Azerbaiyán, tengo el honor de señalar a su atención las continuas violaciones del alto el fuego cometidas por la República de Armenia que se registraron durante el mes de marzo de 2014(véase el anexo).
снимали бы с Республики Хорватии вину за продолжающиеся нарушения режима<< голубой зоны>>
exoneraría a la República de Croacia de la continua violación del régimen de la zona azul.
Пакистан также осуждает продолжающиеся нарушения прав человека на оккупированных арабских территориях,
El Pakistán condena igualmente las persistentes violaciones de los derechos humanos en los territorios árabes ocupados,
По поручению правительства Азербайджанской Республики имею честь обратить Ваше внимание на продолжающиеся нарушения режима прекращения огня вооруженными силами Республики Армения, зафиксированные в октябре 2013 года( см. приложение).
Siguiendo instrucciones del Gobierno de la República de Azerbaiyán, tengo el honor de señalar a su atención las continuas violaciones del alto el fuego perpetradas por las fuerzas armadas de la República de Armenia que se registraron durante el mes de octubre de 2013(véase el anexo).
прилегающем к ней районе к северу от<< голубой линии>> и продолжающиеся нарушения ливанского воздушного пространства
una zona adyacente al norte de la Línea Azul y la continua violación del espacio aéreo libanés,
По поручению правительства моей страны имею честь обратить Ваше внимание на продолжающиеся нарушения режима прекращения огня вооруженными силами Азербайджанской Республики, зафиксированные в январе 2013 года( см. приложение).
Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de señalar a su atención las persistentes violaciones del alto el fuego cometidas por las fuerzas armadas de la República de Azerbaiyán que se registraron durante el mes de enero de 2013(véase el anexo).
решительно осудил продолжающиеся нарушения прав человека йеменскими властями и ущемления прав человека,
condenó enérgicamente las continuas violaciones de los derechos humanos cometidas por las autoridades del Yemen
По поручению правительства Азербайджанской Республики имею честь обратить Ваше внимание на продолжающиеся нарушения режима прекращения огня Вооруженными силами Республики Армения, зафиксированные в июле 2013 года.
Siguiendo instrucciones recibidas del Gobierno de la República de Azerbaiyán, tengo el honor de señalar a su atención las persistentes violaciones del alto el fuego cometidas por las fuerzas armadas de la República de Armenia en julio de 2013.
Результатов: 264, Время: 0.0418

Продолжающиеся нарушения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский