ПРОДОЛЖАЮЩИМСЯ РОСТОМ - перевод на Испанском

continuo aumento
продолжающийся рост
постоянный рост
постоянное увеличение
продолжающееся увеличение
неуклонный рост
непрерывное увеличение
непрерывном росте
crecimiento constante
неуклонный рост
устойчивый рост
постоянный рост
продолжающийся рост
стабильный рост
постоянное увеличение
продолжающееся увеличение
por el aumento constante
постоянным ростом
по поводу постоянного увеличения
продолжающимся ростом
continuo crecimiento
продолжающийся рост
постоянный рост
siga creciendo

Примеры использования Продолжающимся ростом на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Эта потребность носит безотлагательный характер, обусловленный продолжающимся ростом расходов, которые несут страны во всем мире в результате стихийных бедствий,
Se trata de una necesidad imperiosa, dado que sigue aumentando el costo que suponen los desastres para las sociedades del mundo entero y ante la probabilidad
В самом деле, я не был бы удивлен продолжающимся ростом темпов инфляции в 2015 году.
De hecho, no me sorprendería ver un aumento continuo de la inflación durante 2015,
Увеличение потребностей по статье" Служебные/ жилые помещения" обусловлено продолжающимся ростом арендной платы,продолжающимся вывозом оборудования, принадлежащего контингентам, и оборудования, принадлежащего Организации Объединенных Наций.">
El aumento de los recursos en la partida local y alojamiento se debe al constante aumento de los gastos de alquiler,
Вновь выразив серьезную озабоченность в связи с продолжающимся ростом насилия и гуманитарной ситуацией в стране,
Al reiterar su profunda preocupación por el constante agravamiento de la violencia y la situación humanitaria en el país,
тогда как применительно к развивающимся странам эта проблема соотносится с продолжающимся ростом неорганизованного сектора,
de corto plazo, mientras que, en los países en desarrollo, significará que ha seguido creciendo el sector no estructurado,
Проблема снижения уровня образования осложнена продолжающимся ростом населения и численностью обучающихся на всех уровнях образования за период с 1999 по 2003 год, возросшей на 12, 6%( с 1 617,
El problema del empeoramiento del nivel educativo se ve agudizado por el constante crecimiento demográfico y el consiguiente número de alumnos en todos los niveles de educación registrados entre 1999
Это объясняет продолжающийся рост экономических убытков и ущерба.
Eso explica por qué siguen aumentando las pérdidas y los daños económicos.
Продолжается рост численности арестованных за совершение преступлений небольшой и средней тяжести.
Sigue aumentando el número de personas que son detenidas por delitos menores.
В течение отчетного периода продолжался рост количества представлений.
Durante el período del que se informa, la carga de trabajo siguió aumentando.
предпринимателей приносит положительные результаты, о чем говорят сохранение капитала и продолжающийся рост предприятий.
gran capacidad de recuperación, como demostró que hubieran podido asegurar su capital y el continuo crecimiento de las empresas.
Продолжающийся рост среднего класса будет еще больше стимулировать совокупный спрос
El crecimiento continuo de la clase media estimulará la demanda agregada, y por ende el crecimiento,
Продолжающийся рост объема торговли отражается и в числе пересечений границ грузовиками,
El crecimiento continuo en la magnitud del comercio también se refleja en la cantidad de camiones que cruzan,
Содержание раздела I доклада отражает продолжающийся рост масштабов и расширение сферы деятельности Фонда.
La primera sección del informe presenta el crecimiento continuo del volumen y el ámbito de las operaciones de la Caja.
Приветствуя продолжающийся рост мировой экономики,
Los Ministros celebraron el constante crecimiento de la economía mundial,
На Земле с ее ограниченными ресурсами продолжающийся рост потребления материалов
En un planeta con recursos finitos, el aumento continuo del uso de materiales
В условиях продолжающегося роста числа конфликтов и кризисов ПРООН в состоянии быстро принимать
A medida que el número de conflictos y crisis sigue aumentando, el PNUD, gracias a su amplia presencia a nivel nacional,
Отрадно констатировать, что продолжается рост числа новых участников этих двух инструментов транспарентности в вооружениях,
Es alentador ver que sigue aumentando el número de participantes en los dos instrumentos para la transparencia en materia de armas,
Один из вариантов- просто принять как неизбежное продолжающийся рост количества и повышение качества северокорейских ядерных
Una opción sería simplemente aceptar como inevitable el constante aumento de la cantidad y calidad de los inventarios nucleares
В 1993 году продолжался рост экономики Ангильи и темпы роста второй год подряд составляли более 7 процентов.
En 1993 la economía de Anguila continuó creciendo a una tasa de más del 7% por segundo año consecutivo.
Принимая к сведению продолжающийся рост числа государственно- частных партнерств во всем мире.
Tomando nota de que sigue aumentando el número de asociaciones entre los sectores público y privado que hay en todo el mundo.
Результатов: 53, Время: 0.0635

Продолжающимся ростом на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский